Читать «Мир неги и страстей» онлайн - страница 18
Мирра Блайт
Она вновь подняла руку, но он предотвратил удар. Ему показалось, что в аквамариновых глазах предательски блеснули слезы, однако ответила она совершенно спокойно:
— При чем тут отец?! Он не позволил бы мне заплыть в твои дурацкие сети. Это была моя идея.
— Какая идея? Шпионить за мной? Предупреждаю, Мелинда, это мое судно! А ты безбилетная пассажирка и к тому же вражеский лазутчик.
— Я не шпионка.
— А что же ты здесь делала, внизу?
— Искала радиопередатчик.
— Чтобы сказать папочке, что ты в порядке?
Она сделала вид, что не слышит его вопрос.
— Может, ты позволишь мне подняться наверх?
Он мгновенно прикинул ситуацию. Праведный гнев не защищал его, против этой чертовки он оказался бессилен. Рок был слишком близко к ней, мускулы у него затвердели, кровь закипала, а где-то внутри рос и стягивался тугой узел желания. Она не должна этого почувствовать.
Рок поспешно вскочил на ноги и протянул ей руку. Она стала подниматься, но он нетерпеливо схватил ее за запястье и поставил на ноги. Он не рассуждал, хорошо ли это или плохо. Разделяющие их двенадцать дюймов оказались слишком малым расстоянием. Неожиданно он с еще большей остротой ощутил тепло и запах ее тела.
А ведь это мыло и пудра Конни, подумал Рок. Интересно, одни и те же запахи по-разному воспринимаются на теле разных женщин. Он мог бы поклясться, что мыло и пудра — Мелинды.
— Так могу я воспользоваться радио? — спросила она.
— Нет. Я сам свяжусь по радио с твоим отцом и дам о тебе знать.
— Рок, если ты только позволишь мне самой поговорить…
— Я же сказал, что сделаю это сам.
— Но я не была на папином судне, — спокойно уточнила она.
Он уже достиг первой ступени трапа и остановился, уловив в ее голосе нотку отчаяния. И нотку искренности.
— Ладно. Кто же тогда выбросил тебя за борт посреди океана? Кто знал, что тебя подберут и все будет в порядке?
Он видел: она колеблется с ответом.
— А важно ли это? — Голос звучал мягко и ровно. — Если бы ты только разрешил мне воспользоваться радиопередатчиком…
— Ни в коем случае, — отрезал он. — Так на чьем судне ты была? — Рок сошел с трапа и встал напротив нее.
— Не твоего ума…
— Кто он?
— Эрик Лонгфорд, — вдруг выпалила она.
— Лонгфорд?!
Его окатила жаркая волна гнева.
Эрик Лонгфорд, высокий загорелый пляжный бездельник… У него не имелось и двух извилин, зато был талант в нужное время попадать в нужное место и к нужным людям, что обеспечивало ему безбедную жизнь. Рок нутром чувствовал — этот тип опасен, он способен замутить воду даже в полный штиль. Неплохой ныряльщик, Эрик почему-то не контролировал ни время погружения, ни запас сжатого воздуха в баллонах. И абсолютно пренебрежительно относился к хрупким коралловым рифам вокруг Флориды и Багамских островов, бросая якорь где попало. Вдобавок ко всему Эрик был отчаянным бабником и явно положил глаз на Мелинду. Видно, у нее не хватило здравого смысла не связываться с таким типом.
— Эрик Лонгфорд!..
Ярость душила Рока. Неужели Лонгфорд уже побывал в постели у его бывшей женушки? Нет, не бывшей, а настоящей жены! Он готов убить этого человека.