Читать «Последний занавес» онлайн - страница 99

Найо Марш

— Ну, с Пэнти теперь все ясно, — пробормотал Аллейн.

— А что, она имеет какое-то отношение к этому делу?

— Не уверен. Дикая какая-то история. Если у вас есть время и желание, могу рассказать.

— У меня, — доктор Уизерс бросил взгляд на часы, — двадцать три минуты. Через полчаса встреча с пациентом, а перед тем, как уйти, хотелось бы узнать результаты скачек.

— Мне нужно не более десяти минут.

— В таком случае начинайте. Было бы интересно выслушать любую, сколь угодно фантастическую историю, которая связывала бы шутку, разыгранную в понедельник, девятнадцатого, со смертью сэра Генри Анкреда от приступа гастроэнтерита в субботу двадцать четвертого, сразу после полуночи.

Для начала Аллейн выстроил в цепочку все розыгрыши. Доктор Уизерс сопровождал рассказ недоверчивыми восклицаниями и недовольным ворчанием. Когда Аллейн дошел до эпизода с летающей коровой, его прервали:

— Этот ребенок, Пэнти, я имею в виду, — сказал Уизерс, — способен на любое безобразие, но, как я уже сказал, она не может иметь ничего общего ни с надувающимся мочевым пузырем, ни с летающей коровой на рисунке миссис… — Он осекся. — А эта дама?..

— Представьте себе, моя жена, — закончил Аллейн, — но оставим это.

— О Боже! Нестандартная ситуация, а?

— Нестандартная и, учитывая обстоятельства, весьма неприятная. Итак, вы сказали?..

— Что девочка в ту ночь была слишком не в себе и не могла встать с постели. К тому же вы ведь сами говорили, что мисс Эйбл (весьма разумная особа) подтверждает это.

— Верно.

— Вот видите. За всеми идиотскими фокусами может стоять кто-нибудь другой, например этот осел Седрик. Но все равно я не вижу, каким образом они могут быть связаны со смертью сэра Генри.

— Вы еще не слышали, — возразил Аллейн, — про то, что книга о бальзамировании очутилась в блюде с сыром.

Доктор Уизерс приоткрыл рот, но промолчал, и Аллейн продолжал свое повествование:

— Видите ли, этот последний фокус вполне в духе всех предыдущих и в духе семейства Анкредов. Учитывая содержание книги, а также тот факт, что тело сэра Генри было забальзамировано…

— Ну ясно. В этой чертовой книге говорится о мышьяке, и это подтолкнуло их к кретинскому заключению…

— Подкрепленному, не следует забывать, обнаружением жестяной банки с крысиной отравой в комнате мисс Орринкурт.

— Подброшенной туда самим шутником! — вскричал доктор Уизерс. — Пари держу. Им самим!

— Такую возможность нельзя исключать, — согласился Аллейн.

— Совершенно верно, — неожиданно подал голос Фокс.

— Ну, просто не знаю, что и сказать, — проговорил доктор Уизерс. — Нет на свете медика, который бы остался спокоен, когда его подозревают в небрежности или ошибке, тем более столь грубой. Имейте в виду, я ни в малейшей степени не верю в то, что во всей этой истории есть хоть гран истины, но если вся эта компания Анкредов намерена всерьез говорить о мышьяке… стоп! А в похоронном бюро вы были?