Читать «Джено и черная печать мадам Крикен» онлайн - страница 18
Муни Витчер
Мальчик бросился к лестнице, но дядя ухватил его за джемпер.
— Прекрати! Послушай! С завтрашнего дня ты будешь каждый день приходить к мадам Крикен. Ровно в семнадцать ноль-ноль. Она тебе все объяснит. Я действительно должен отпустить тебя. У меня нет выбора. Это так!
— Я никуда не поеду!
— Сделай это ради меня. — Слова Флебо посеяли в душе племянника сомнение. — Твое путешествие необыкновенно важно. К тому же я обещал, что, когда тебе исполнится одиннадцать лет, я отпущу тебя.
— Обещал? Кому? — заволновался Джено.
— Марго тебе обо всем расскажет.
Дядя поднялся по лестнице и закрылся в своей комнате, оставив мальчика в полном смятении. В тот вечер никто из них не ужинал.
Несмотря на перевозбуждение, мальчик заснул, едва добравшись до койки. Он спал так крепко, что проснулся лишь в шестнадцать тридцать. Открыв глаза, он взглянул на будильник. «Должно быть, полпятого утра», — подумал он, но между занавесками струился свет, и он сразу понял: день в полном разгаре!
Джено оделся и побежал в амбулаторию к дяде. Никого! На двери табличка: «Прием окончен». Джено охватила паника. На улице он заметил одноклассников, игравших в мяч.
— Эй, ты прогулял сегодня школу! Ты болен? — спросил Никозия.
— Сейчас все в порядке, — уклончиво ответил Джено.
— Вчера старуха заколдовала его. Смотрите, что он вытворяет! — съязвила Мирта.
Астор Венти вскочил на свой ржавый велосипед и, закрутив педалями, направился к дому номер шестьдесят семь, заставив всех онеметь от удивления. Глядя ему вслед, они недоумевали, как это «Джено-дурак» не побоялся приблизиться к дому с привидениями и познакомиться с сумасшедшей старухой.
Ровно в семнадцать ноль-ноль Джено уже стоял у красной виллы. Калитка была открыта. Он вошел, прислонил велосипед к стене и постучал. Напрасно: дверь тоже оказалась открытой.
— Входи. Чай и печенье на столе, — донесся из кухни тонкий голос мадам Крикен.
Проходя по коридору, Джено бросил взгляд на запретную комнату. Дверь была заперта!
— Садись. Выпей чаю и согрейся. — Синьора, одетая во все белое, была похожа на престарелую невесту.
Мальчик сел за стол, сгрыз пару зеленых печенюшек и отхлебнул сладкого чаю.
— Твой дядя рассказал тебе? — спокойно поинтересовалась женщина.
— Да. Куда я должен отправиться? — спросил он, глядя на синьору.
— В Аркс Ментис — Школу ментальных искусств, что в Крепости разума, — бесстрастно ответила мадам Крикен.
— Это что, интернат? Вы же знаете, что я хожу в школу! Правда, учусь неважно, но еще не докатился до интерната! — заявил он, макая печенье в чай.
— Это не школа, а секрет… секретное место, где изучают и используют возможности разума. Аркс Ментис посещают главным образом взрослые. Детей там почти нет, — объяснила мадам Крикен, но Джено все равно ничего не понял.
— Мои родители там? — Мальчик снова почувствовал, как по спине побежали мурашки, а руки внезапно похолодели.
Мадам Крикен взяла Наполеона на руки и погладила.
— Возможно, они все еще там.
— Почему «возможно»? — Мальчик все больше волновался.
— Вскоре после похищения их отправили в Аркс Ментис, но я не уверена, там ли они сейчас, — печально пояснила мадам, поглаживая своего кота.