Читать «Джено и черная печать мадам Крикен» онлайн - страница 17
Муни Витчер
— Ты хорошо себя чувствуешь? Хочешь еще чаю? — ласково спросила она. Прикосновение рук этой синьоры повергло Джено в замешательство. Он чувствовал себя ужасно глупо. — Вот увидишь, сегодня вечером дядя все тебе объяснит. Не бойся. Ты можешь доверять Флебо и мне, — сказала она, убрав руку и оставив Джено в смятении.
— Вы ведьма? — спросил он, не отдавая себе отчета.
Мадам Крикен улыбнулась:
— Ведьма? Немного… немного… ведьмы далеко не так сильны, как я.
Мальчик испуганно вскочил со стула.
Она тоже встала и, все еще улыбаясь, проводила его из кухни. В коридоре он заметил две двери: одна, ведущая в спальню, была открыта, вторая заперта. Наполеон проскользнул у Джено под ногами и важно поднялся по лестнице, ведущей в мансарду.
— Он спит наверху. Это моя комната, а здесь… ну, пока я не могу позволить тебе войти сюда, — сказала Марго, прикрывая дверь.
Именно в этой запретной комнате Джено заметил фрагмент громадной черной печати, которая летала в ту первую ночь.
Уже в дверях, обернувшись, он посмотрел в морщинистое лицо таинственной француженки:
— Я чувствую себя ужасно глупо. Вы очень добры, но я не знаю, можно ли вам доверять. Наверное, нам не стоит больше видеться. Я даже не знаю, правда ли то, что вы рассказали о моих родителях.
Мадам Крикен сняла очки и, приблизив вплотную свое лицо к лицу мальчика, убедительным тоном произнесла:
— Я сильно сомневаюсь в том, что мы больше не увидимся. Напротив, я уверена, что с сегодняшнего дня ты будешь постоянно видеться со мной во время чаепития. До свидания.
— И вам доброго вечера, — ответил ей Джено.
Его шатало, словно он только что сошел с карусели.
Было уже семь вечера. Часы, проведенные в доме мадам Крикен, пролетели как миг. Вернувшись домой, он столкнулся с дядей, который ожидал его. Он заметно нервничал.
— Прости меня за то, что произошло утром. Сейчас я открою тебе то, что ты должен знать, — сказал Флебо, стоя напротив кухонного окна.
— Да, дядя. Но сначала выслушай меня.
Джено пересказал свой разговор с мадам Крикен и объяснил, почему больше не хочет с ней видеться.
— Тебе не стоит ее бояться. Это очень мудрая женщина, — заверил его дядя. — И ты с ней еще увидишься.
— Но она странная! Говорит о вещах мне непонятных и к тому же из всего делает тайну. Она заявила, что является экспертом в области метафизической кухни! По-моему, у нее не все дома! Я заметил, что и ты, дядя, изменился после ее приезда.
— Позже ты все поймешь. Ждать осталось совсем недолго. Нам придется расстаться. Я должен подготовить тебя к этому. — Голос Флебо становился все решительнее.
— Подготовить? К чему? — Мальчик начинал злиться.
— Ты должен отправиться на поиски… своих родителей. Только ты можешь это сделать.
— Моих родителей? Значит, мадам Крикен сказала правду! — воскликнул он.
— Да! Теперь ты знаешь, что…
Джено прервал его:
— Что они живы? Скажи мне, дядя, живы они или нет? Кто их похитил?
— Марго поможет тебе их найти, — ответил доктор Молекула, сжимая голову руками.
— Вы все посходили с ума! Вы надо мной смеетесь!