Читать «Отголоски других миров» онлайн - страница 145

Аристарх Нилин

— Вы подумали. Только эта мысль еще не оформилась окончательно и осталась на втором уровне. Вполне вероятно, что через несколько минут, вы бы высказали её сами.

— Удивительно, честное слово. Все просто и логично.

— Раз так, тогда встаньте снова в круг и закройте на секунду глаза. А вы Михаил, представьте себе свою квартиру. Только учтите, что желательно учесть, где расположена мебель, а то при нашем появлении, может много шума возникнуть.

— Ясно.

Михаил и Анна обнялись и когда открыли глаза, оказалось, что они стоят посреди комнаты.

— Нет, я все же навряд ли когда-нибудь, привыкну к такому способу перемещения, — произнес он, и направился на кухню. В холодильнике оказалось достаточно еды и они засиделись на кухне до поздней ночи, рассказывая друг другу о Земле и о Норфоне. Далеко за полночь, они решили лечь спать, а уже утром решать, что делать дальше.

Совещание шло второй час. Ничего конкретного в решении вопроса, где искать беглецов, так и не было намечено. Сомов сидел в клубах сигаретного дыма, спокойно выслушивая различные гипотезы и догадки, дальше которых дело не двигалось.

— И все же, — твердо заявил Кумаров, начальник научно-исследовательского отдела, в котором работала Сысоева, — я сильно сомневаюсь, что Горин использовал для телепортации, если таковая и имела место, какие-то внеземные приспособления. По всей видимости, здесь имело место что-то другое.

— Вот и ответьте нам, что именно? — раздался чей-то голос.

— Не знаю, возможно, они вообще никуда не исчезли.

— Что, значит, не исчезли, а где же они тогда, по-вашему?

— Допускаю мысль, что они продолжают находиться в комнате, там же где и были. Что если они использовали вариатор времени, посредством которого, они переносятся назад или, наоборот, вперед. Тогда они могут оставаться на месте, но, перескочив временной барьер исчезнуть из нашего времени. Или другой вариант, они перескочили в параллельный мир.

— Знаете что, Альберт Николаевич, давайте все же жить в реальности. Все ваши догадки интересны, но они беспочвенны и ни чем не подтверждены.

— Наоборот. Они подтверждены тем, что Горин и Рылева исчезли. А стало быть, имело место какое-то перемещение. Или времени или пространства, а возможно, и того и другого.

В этот момент на столе полковника раздался звонок телефона. Звонили по-местному, и поскольку он предупредил Галину Яковлевну, чтобы она без нужды ни с кем его не соединяла, он понял, что звонок был срочным, и, подняв трубку, произнес:

— Полковник Сомов слушает.

— Лев Максимович. Это лейтенант Брылев докладывает. Неожиданно один из задержанных вчера начал давать показания. Я дал ему в камеру бумагу, а когда прочел показания, обратил внимание на одну его фразу.

— Что именно?

— Я зачитаю вам, — послышалось шуршание бумаг, после чего лейтенант прочел: — "Как только мы получили сигнал жучка, и выяснили, что Горин и Рылева дома, сразу выехали их брать…".

— Выходит у кого-то из них стоит жучок. А стало быть, американцы и англичане до сих пор контролируют их местоположение. В то время как мы не знаем где они.