Читать «Подземный факел» онлайн - страница 23

Анатолий Алексеевич Стась

— Гольбах, вы?..

— Бегите за мной! Вы что, оглохли?!

Выдернув неизвестного из ниши, Кюнт потащил его за руку назад, к парку. «Мерседес» стоял на месте. Машина качнулась под тяжестью двух тел.

— Возьмите! — Кюнт сунул пистолет в руки соседа, включил зажигание и нажал на педали. Несколько темных фигур, выскочив из подъезда, бросились наперерез машине и расступились по сторонам. Взвыв шестицилиндровым мотором, «мерседес» рванул с места.

Машина помчалась вдоль Цейтунгштрассе. Вслед затрещали пистолетные выстрелы. Кюнт резко затормозил на перекрестке, крутанул баранку. Из-под колес веером брызнул водяной фонтан. «Мерседес» нырнул в боковую улицу, описал широкий полукруг около городской ратуши, вырвался на автостраду и черной тенью без огней помчался на запад.

4

По сторонам мелькали аккуратно подстриженные сосны. Свет фар встречных автомобилей, изредка попадавшихся на дороге, освещал кабину, Кюнта, сидевшего за рулем, и пассажира рядом, который так неожиданно оказался в машине. Стрелка спидометра замерла на цифре «90». Порой казалось, что «мерседес» слетит на поворотах в кювет. Сосед Кюнта нервно хватался за ручку дверцы, но комиссар полиции уверенно вел машину и, видно, неплохо знал трассу. Лишь проскочив железнодорожный переезд, Кюнт замедлил скорость и облегченно откинулся на спинку сиденья.

— Куда мы едем? — нарушил молчание пассажир. — Это что-то невероятное… Почему вы молчите, Гольбах?

— Шарфюрер, меня зовут Кюнт. Впрочем, вы правы, Кюнта уже нет… — Комиссар полиции смахнул рукавом капли пота, выступившие на высоком лбу, бросил быстрый взгляд на пассажира. — Спрячьте оружие, кажется, оно пока не потребуется нам.

Поколебавшись, тот сунул пистолет в карман Кюнта.

— Не бойтесь, — успокоил Кюнт. — От меня вам защищаться не придется. Вы имели возможность убедиться в том, что я, а не кто другой, стал этой ночью вашим ангелом-хранителем. Благодарите меня, шарфюрер.

— Я ничего не понимаю… Все произошло, как во сне. Откуда вы взялись, Гольбах, в ту минуту…

— …когда вас застукала полиция? Да, вам придется молить бога за меня. Скажите, с вами был еще один, его схватили?

— Кажется… Не знаю, наверное. Когда появилась полиция, я бросился с чердака по лестнице вниз. Успел забежать в квартиру на втором этаже, в которой мы сидели до ночи… В дверь начали ломиться. Пришлось с балкона прыгать в переулок. Но что все это значит, Гольбах?

— Минуту терпения. Сейчас все поймете. Значит, рюкзаки с ценностями остались на чердаке?

— Вы знаете и об этом? — пассажир оторопело смотрел на своего спасителя.

— Слушайте, милый мой! Неужели вы действительно думаете, что я спустился с неба в тот момент, когда вас прижал в угол лейтенант полиции? Мне было все известно. Я руководил операцией по задержанию бандитов, ограбивших ювелирный магазин. Собственно, к дому, где вы спрятали рюкзаки, я приехал только ради вас. Счастливый случай помог мне наконец напасть на ваш след через столько лет.

— Но как же вы узнали, что на Цейтунгштрассе должен был появиться именно я?