Читать «Письма Махатм» онлайн - страница 579

Наталия Евгеньевна Ковалева

435

«Человек» – название книги, которую писала Л.К.Х. – Прим. ред.

436

Речь идет о сотрудниках штаб-квартиры Теософского общества в Адьяре – Дамодаре и других. – Прим. ред.

437

Возможно, имеется в виду Cristian Science – «Христианская наука». – Прим. ред.

438

Махатм. – Прим. ред.

439

Вероятно, речь идет о Субба Роу, ученике Махатмы М. – Прим. ред.

440

Названия книг, написанных и изданных Синнеттом. – Прим. ред.

441

Речь идет о знаменитом «Деле Куломбов», т.е. фальсификации, призванной скомпрометировать Блаватскую и теософское движение в целом. – Прим. ред.

442

Речь идет о расследовании Ходжсона, под давлением противников теософии сделавшего вывод о том, что «феномены» Е.П.Б. были поддельными. – Прим. ред.

443

В связи (фр.). – Прим. ред.

444

Вероятно, сферой здесь назван тонкоматериальный план бытия, недоступный пока для западной науки. – Прим. ред.

445

Таши-лунпо – один из самых известных в Тибете монастырей, резиденция Таши-лам, духовных правителей Тибета, как предполагается, связанных с гималайским Братством Адептов. – Прим. ред.

446

Здесь и далее – А.П. С[иннетт]. – Прим. ред.

447

Кому на пользу (лат.). – Прим. ред.

448

Из ничего (лат.).

449

Как говорится в письмах Махатм, в рамках одного планетного тела есть сфера причин и сфера следствий. – Прим. ред.

450

Редкие пловцы в огромном море (лат.) (Вергилий).

451

Между собой (лат.). – Прим. ред.

452

Терять из виду (лат.). – Прим. ред.

453

Письмо предположительно было написано Синнетту в знак одобрения и поддержки в трудное для него время, в 1884 году, во время кризиса в Лондонской Ложе Теософского общества. – Прим. ред.

454

Три данных письма (A,B,C и D) не датированы. Письмо А было получено, вероятно, в Лондоне после приезда туда Мохини в начале 1884 г. Упоминание об «А. Б.» (Анни Безант) может говорить о том, что Махатма К.Х. заранее знал об ее роли в теософской работе.

455

Свой взгляд на Теософское общество Маха-Чохан изложил устно Махатме Кут Хуми, который записал слова Руководителя гималайского Братства и передал их в письме, адресованном Синнетту. – Прим. ред.

456

Генри Стил Олькотт.

457

Вероятно, имеется в виду духовно-просветительская и организационная деятельность Олькотта на Цейлоне, где среди просвещенных буддистов было немало сторонников теософии. – Прим. ред.

458

Из работ Риса Дэвидса.

459

Буквально фраза звучала так: «I remind can’t», то есть грамматически неверно. – Прим. ред.

460

Lapsus calami (лат.) – описка; сalam (хинди) – перо, ручка. – Прим. ред.

461

Имеются в виду письма, подписанные К.Х. – Прим. ред.

462

Бабула – мальчик-слуга Е.П. Блаватской. – Прим. ред.

463

У Хьюма был домашний орнитологический музей (коллекция). – Прим. ред.

464

См. пояснения к Письму № 141 (ML-139).

465

Враги Е.П. Блаватской в своих клеветнических измышлениях против нее дошли до того, что стали утверждать в прессе, что Блаватская – не ее настоящая фамилия, что она имеет двоих или даже троих мужей и ее фамилия на самом деле Метрович. – Прим. ред.

466

Ч. Ледбитер – видный деятель теософского движения. – Прим. ред.

467

Здесь игра слов: и дерзость, и щека по-английски – cheek. – Прим. перев.