Читать «От кутюр» онлайн - страница 57

Джейсон Томас

— Можно заставить водителя ехать очень медленно и рассматривать витрины в бинокль, — предложила Марти.

— Идемте, миссис Голден.

Марти поняла, что ей предстоит пешая прогулка. С тех пор как они с Марселлой стали близкими подругами, та все время заставляла ее делать подобные вещи. Марселла всегда вела себя с ней так, словно они обладали энергией подростков, что было недалеко от истины.

— У Нью-Йорка есть одно преимущество, — пошутила Марти. — Здесь мне по крайней мере не надо беспокоиться, что солнце высветит все мои тщательно скрываемые морщины. По-моему, сюда месяцами не проникает дневной свет.

— В каждой тучке есть…

— Не надо говорить мне про проблески, — перебила Марти.

Несмотря на поток жалоб, Марти понравилась короткая прогулка до здания «Высокой моды». Она обращала внимание на со вкусом одетых прохожих, которых ей указывала Марселла. Марти очень гордилась своим чувством моды, которое она развила под руководством Марселлы.

Фамилии Марти и Марселлы, казалось, произвели впечатление на администратора. Она узнала не только фамилию Голден, но и Тодд.

— О, мисс Голден. Я не знала, что вас будет двое. Минутку. Я найду кого-нибудь, кто проводит вас в пентхаус.

— Она знает, что я буду? — обеспокоен но спросила подругу Марселла.

— Возможно, я забыла сказать, что приду с гостьей. Телефонный разговор был кратким. — Марти нисколько не выглядела озабоченной.

— Черт возьми, Марти… — начала Марселла.

— Забудь. Я скажу, что думала, у них там что-то вроде кафе. Так что пошлем за лишней пиццей и закажем лишнюю пластиковую вилку. — Марти засмеялась. — Подумаешь.

Мальчик-рассыльный, которого отрядили проводить эту пару наверх, услышал последнее замечание и рассмеялся. Марселла и Марти тоже не смогли удержаться от смеха.

— Как тебя зовут? — спросила Марти рассыльного.

— Фрэнк, мэм.

— Хм! Вежливый и с чувством юмора. Может быть, я куплю это заведение и сделаю тебя вице-президентом. Что скажешь, Фрэнк?

— Было бы здорово, мэм.

— Увидимся, мальчик. — Марти ущипнула его за щеку.

В столовой было пусто. Столы не были накрыты, за исключением небольшого стола у окна, на котором красовалась розовая скатерть. Персоналу был дан приказ поесть пораньше.

— Накрыто только на двоих. — В голосе Марселлы прозвучало мрачное предчувствие.

— Возможно, мисс Хэррингтон не голодна, — предположила Марти. — Возможно, прошедшей ночью она получила свою порцию крови девственниц. По-моему, сейчас полнолуние.

— Да что такое случилось в этом разговоре между тобой и этой женщиной? — спросила Марселла. — Никогда не слышала от тебя ничего подобного.

— Да ничего такого. Просто она по некоторым причинам произвела на меня плохое впечатление. Думаю, я действую скорее по наитию, чем по разумению. Я постараюсь вести себя хорошо, — без всякого энтузиазма пообещала Марти.

— Уж пожалуйста.

В комнату вошел официант:

— На ленче будут трое? Я не знал. Мисс Хэррингтон сказала, что ждет только одного гостя.

— Нас будет трое, — произнесла Марти со своей обычной властностью. Она привыкла отдавать приказания слугам.

— Очень хорошо, мадам.