Читать «От кутюр» онлайн - страница 55

Джейсон Томас

Разговор начался с вопроса, заданного надменным голосом:

— Это миссис Голден?

— Да.

— Подождите, соединяю мисс Хэррингтон.

Щелчок. Телефон молчал в течение нескольких тщательно выверенных минут, пока Сильвия Хэррингтон заставляла жену магната издательского дела ждать.

Но Марти Голден повесила трубку.

Телефон зазвонил снова.

— Нас, должно быть, разъединили, миссис Голден. — Голос секретаря звучал еще более высокомерно.

— Нет. Я положила трубку, — сказала Марти.

На том конце раздался вздох потрясения, затем наступило молчание. Секретарша решала, заговорить ли с этим бесстрашным голосом еще грубее или проявить уважение. По счастью, она выбрала уважение.

— Прошу прощения. Она сейчас возьмет трубку. Ей позвонили из Парижа, когда она хотела подключиться на вашу линию.

— О, парижане, видимо, изменились. — Марти решила дать секретарше урок вежливости. — Мои знакомые в Париже никогда не работают в такое время. Там уже, должно быть, дело к полуночи.

— Одну минуту, — пролепетала пришедшая в полное смятение секретарша.

Секунду спустя в трубке раздался гортанный голос Сильвии Хэррингтон.

— Да, это Сильвия Хэррингтон, — объявила она.

— А это миссис Голден.

Марти чуть не рассмеялась. Разговор начал забавлять ее.

«Один ноль в пользу этой суки», — подумала Сильвия. Большинство женщин стремилось в разговоре с ней к обращению по имени — по крайней мере те, до кого она снисходила.

— Насколько я поняла, ваш муж и наш мистер Баркли друзья.

— Он знает Ричарда. По-моему, вчера они вместе завтракали. — Марти играла осторожно.

— Я также надеюсь, что вы сможете прийти к нам на ленч. Уверяю вас, что ленч в «Высокой моде» — это весьма интересно, — промурлыкала Сильвия.

— Не сомневаюсь, — парировала Марти. — С удовольствием приду на ленч. Только скажите повару, что я ем немного. Салата будет вполне достаточно.

Сильвия мысленно отметила, что Марти уже дает указания ее повару. Эту женщину следовало поставить на место.

— В таком случае как насчет четверти первого?

— Прекрасно.

Марти положила трубку, не попрощавшись и оставив Сильвию Хэррингтон на разъединившейся линии. Обычно Марти была воплощением вежливости, но на этот раз она моментально невзлюбила — этого тоже с ней обычно не случалось — надменную Сильвию Хэррингтон.

Возможно, Марти опоздала бы на ленч в «Высокой моде», если бы не пригласила с собой Марселлу, а Марселла никогда и никуда не опаздывала.

— Пусть подождет, — сказала подруге Марти, перебирая вешалки в забитом одеждой гардеробе в поисках подходящей одежды для слякотного нью-йоркского дня. — Ей это не помешает. Боже, как я ненавижу одеваться для Нью-Йорка. — Марти копалась в глубине гардероба. — Жуткий климат. Как можно хорошо выглядеть при такой отвратительной погоде? Неудивительно, что мы никогда не используем эти апартаменты.

Это было очень характерно для Голденов — постоянно снимать шестикомнатный номер в одном из самых дорогих отелей мира, чтобы жить в нем от силы одну-две недели в году.

— Проклятие, все, что я купила, слишком легкое, — пожаловалась Марти.