Читать «Шерлок Холмс. Дыхание Бога» онлайн - страница 91

Гай Адамс

— Ещё как спрятался. — Кроули отпил бренди из бокала. — Насколько я могу судить, он находится на довольно приличной глубине под землёй.

— Метрополитен? — предположил я.

— Именно, Ватсон, — подтвердил Холмс. — Там ведь сейчас строят новую станцию.

— Значит, он там, — сказал Кроули. — И будем надеяться, там и останется.

Глава 22

СНОВА В СТОЛИЦЕ

Ранний подъём не пошёл на пользу моему утомлённому мозгу, но надо было успеть на первый столичный поезд из Инвернесса. Я с трудом заставил себя уснуть накануне, пробудиться же оказалось ещё труднее. А самое худшее — это открыть глаза и обнаружить, что в изножье твоей кровати сидит Холмс с дымящейся трубкой в зубах.

— Не могли бы вы… — попросил я, отгоняя облака вонючего табачного дыма.

Холмс улыбнулся и вышел из комнаты, но через пару секунд заглянул в дверь:

— Кстати, Ватсон, откажитесь от завтрака.

— Это ещё почему? — возмутился я. — Я люблю завтракать.

— Естественно, любите, — отозвался Холмс. — Завтрак — это еда. А вы, насколько мне известно, к ней совсем не равнодушны. И всё-таки не надо ничего есть и пить. — Чтобы подчеркнуть важность сказанного, мой друг прицелился в меня мундштуком трубки. — Вообще ничего! Но другим об этом лучше не рассказывать. Я потом вам всё объясню.

И Холмс исчез, а я сидел на кровати, тёр кулаками заспанные глаза и чувствовал себя несчастным. Что за утро без бекона?

Спустившись вниз, я уловил ненавистный запах еды из столовой.

— Присаживайтесь, — пригласил Кроули, вставая из-за стола. — Если уж нам предстоит дорога в такую ненастную погоду, надо хоть поесть досыта.

— Спасибо, но я откажусь, — вздохнул я. — Что-то желудок побаливает.

— Тогда — кофе?

— Пожалуй, лучше не буду. Вот только проверю, всё ли упаковал, и присоединюсь к вам у входа. Когда? Через полчаса?

Мой отказ определённо расстроил Кроули. Мне стало неудобно: я понимал, как серьёзно он относится к своей роли хозяина.

— Если вы так уверены в том, что завтрак вам повредит, встретимся через полчаса.

К парадному входу я спустился пораньше. На сборы хватило нескольких минут, и я решил: чем ходить взад-вперёд по комнате для гостей, лучше подождать всех на свежем воздухе.

Стоя у крыльца, я сделал пару больших глотков холодного утреннего воздуха. Может, это и не было равноценной заменой кеджери с яйцами, но хотя бы помогло проснуться.

Так как нас стало больше, Чарльзу, кучеру, пришлось призвать на помощь своего брата. Тот с угрюмым видом восседал на козлах второго экипажа.

Один за другим мы погрузили свой багаж и заняли места, разделившись на две команды: в первом экипаже ехали мы с Холмсом и Кроули, а Карнакки, Сайленс и Карсвелл — во втором. Дорога от Боулскина до Инвернесса за прошедшие сутки не стала короче, а вид на укрытые снегом холмы и мерцающие серые воды озера был всё таким же унылым. Но, несмотря на это, мы все чувствовали себя бодро и уверенно. Ведь теперь мы выступали в роли охотников: возвращались в Лондон, имея пополнение и план (конечно, правильнее будет сказать «намерение») вступить в схватку с врагом.

Да и в Кроули мы нашли более разговорчивого попутчика, чем те, с кем я путешествовал сутки назад. По дороге он показывал нам чудесные холмы, на которые совершал восхождения, тропы, по которым бродил. Было очевидно: Кроули нравятся эти места. И всё же трудно было представить, что этот человек готов провести остаток своей жизни в Боулскине. Он из тех, кто любит путешествовать, кто готов каждое утро открывать для себя новые горизонты.