Читать «Тени Солнца» онлайн - страница 123
Уилбур Смит
— А вот и стадо. — Брюс указал на серый силуэт между деревьями.
— Они нас почуяли.
Зебра фыркнула, послышался дружный топот копыт. С такого расстояния полоски были не видны, и зебры больше напоминали толстых серых пони. Они ускакали прочь, подняв уши и размахивая черными гривами. Стадо быстро исчезло в лесу, и все звуки стихли.
— Хорошо, что бежали не по следу, — пробормотал Брюс и затем добавил с горечью: — Черт их побери, этих тупых ослов! Потеряли из-за них целый час.
Спеша опередить время, они отчаянно разыскивали след. Солнце уже опустилось за лес, повеяло прохладой коротких африканских сумерек. Еще пятнадцать минут, и стемнеет.
Внезапно лес кончился, и они вышли на край солончака-влея. Огромное поле с травой по пояс, со всех сторон окруженное джунглями, простиралось вдаль мили на две, утыканное редкими группками костяных пальм с грациозными стволами и неряшливыми пучками листьев на верхушке. На краю поля суетилась стая цесарок, вдалеке темной неровной массой паслось стадо буйволов, а над ними кружились белые цапли.
В стороне от поля над лесом высился трехсотфутовый гранитный холм. Скопление огромных глыб камня с отвесными сторонами и плоскими верхушками напоминало разрушенный замок. Низкое солнце освещало его сбоку теплым оранжевым светом.
Брюсу было некогда восхищаться пейзажем. Он не отрывал взгляда от земли в поисках следов Хендри. Слева от него Жак резко свистнул, и Керри с возбужденно колотящимся сердцем подбежал к присевшему на корточки следопыту.
— Ушел в сторону. — Сержант показал на цепочку отпечатков на краю поля, отчетливо проступающих на серой песчаной почве в последних лучах солнца.
— Слишком поздно, — вздохнул Брюс. — Черт побери этих зебр.
Быстро угасающий свет казался сценическим эффектом.
— За ним. — Голос Брюса был резким от беспомощного отчаяния. — За ним, сколько сможем.
— Мы его потеряем, если пойдем дальше.
— Ладно.
Керри покорно и устало спустил с плеча винтовку. Уолли Хендри опережал их миль на сорок, и даже больше, если пойдет ночью. След остыл. Будь это обычная охота, Брюс давно бы прекратил погоню. Он посмотрел на небо. На севере сияли крупные желтые звезды, но над головой и дальше к югу небо было все в черных тучах.
— Хоть бы не было дождя, — прошептал он. — Господи, прошу тебя…
Ночь оказалась длинной. Брюс проспал два часа, а потом проснулся от осознания своей ненависти. Он лежал на спине и смотрел на темное, затянутое грозовыми тучами небо, на котором лишь кое-где виднелись звезды.
— Дождя не будет, дождя не будет, — повторял он, как молитву, глядя на небо и словно пытаясь силой мысли сдержать стихию.
В лесу охотились львы. На рык самца ответили две самки. Хищники настигли добычу прямо перед рассветом, и Брюс, лежа на твердой земле, слушал звуки борьбы. Затем все стихло — львы приступили к трапезе.
«Дай мне удачи. Я не часто прошу о милости, Господи, но подари мне этот шанс. Я прошу не только за себя, но и за Шермэйн и других…»
Он снова увидел двух детей, лежащих на дороге — там, где Хендри застрелил их. По щеке мальчика были размазаны кровь и шоколад.