Читать «Грезы любви» онлайн - страница 93
Джулия Берд
Она села в постели, чувствуя полный душевный покой.
— Обожаю весну, — сказала Тэсс, поглаживая мускулистую руку мужа.
— Что? — проснулся Ричард.
— Весна — это время надежд. Так хорошо спрятаться с любимым где-нибудь в укромном местечке в лесу.
— Да, и целоваться, — сказал Ричард и подтвердил слова действием.
— Я больше не могу заниматься любовью, — противилась Тэсс.
— Скоро привыкнешь. — Его синие глаза выражали полную уверенность.
Поддавшись на уговоры, Тэсс засмеялась и подставила припухшие губы поцелуям мужа. Все произошло быстро. Тэсс гладила Ричарда по щеке, поросшей щетиной.
— Я слышала, что в благородных семьях любовью занимаются редко и только для того, чтобы зачать наследника.
— Да, некоторые действительно так живут, — сказал Ричард, поглаживая ей бедро. — Но я хочу иметь очень много детей, поэтому нам придется постараться.
Тэсс снова почувствовала его возбуждение.
— Как, опять? — воскликнула она с удивлением и с недоумением посмотрела ему в глаза. — Еще раз? Сколько же тебе надо?
— А тебе?
— Тебе что, заняться больше нечем? В замке столько дел…
— У меня много слуг, казначей, управляющий, и, пока я в спальне, нас никто не побеспокоит, только в самом крайнем случае. В этом преимущество лорда — отдыхать, когда захочешь и сколько захочешь.
— Мне надо было так жить, когда я была хозяйкой Хаддингтонского замка. Но я все управление поместьем брала на себя, и работа никогда не кончалась. Глупо, что я никогда не пользовалась этими преимуществами.
Ее рука нежно заскользила по его животу вверх, к волосам на груди.
— Люси будет рада за меня, когда узнает, что я наконец обрела счастье, — сказала Тэсс, перейдя к серьезному вопросу. Ее взгляд остановился на портрете Лукреции, висевшем над столом Ричарда. — Интересно, что она подумает, когда узнает о моем скоропалительном решении выйти за тебя замуж?
— Я думаю ничего. — Ричард вновь почувствовал душевную боль, которую, казалось бы, давно должно было приглушить время. — Люси никогда не простит мне этого. В девять лет ее отправили в тот ужасный монастырь. Хрупкий, нераспустившийся цветок попал в подземелье. Далеко не каждая женщина смогла бы это вынести, — Ричард тяжело вздохнул. — К счастью, она вырвалась на свободу, выйдя замуж за богатого старика, который не требовал приданого, а был доволен, что миловидная девушка согревает очаг в его доме.
— Может, Люси изменит свое отношение к тебе, когда я расскажу ей, какой ты на самом деле?
На щеках у Ричарда заиграл румянец.
— Тэсс, ты даешь мне не только любовь, но и надежду. Если ты все объяснишь ей, я буду не только верным и преданным тебе до конца дней, но и благодарным.
Он поцеловал ее в лоб.
Положив голову ему на плечо, Тэсс решилась задать не менее серьезный вопрос.
— Ричард, я хочу попросить тебя об одном одолжении.
— Все, что угодно, любовь моя.
Прикусив нижнюю губу, Тэсс старалась побороть волнение.
— Я надеюсь, ты поймешь меня. То, о чем я хочу попросить, может рассердить тебя. Но это очень важно для меня.