Читать «Грезы любви» онлайн - страница 73

Джулия Берд

Тэсс не волновало, кто что о ней подумает, она для этого слишком устала. От тяжелых ружей ныли все мышцы. У нее было одно желание — поскорее забраться в горячую воду. Она бы это сделала без промедления, если бы в комнате не было посторонних людей.

Как только граф выпроводил всех за дверь, Тэсс, не чуя под собой ног, упала на его кровать. Она надеялась, что граф не осудит ее за слабость.

Ричард проверил, не очень ли горяча вода в ванне, и сел рядом с Тэсс на кровать. Девушка приоткрыла глаза и встретилась с ним взглядом.

— С непривычки у тебя болит все тело, так случается с каждым начинающим. В этом ты, конечно, обвинишь только меня.

— Да, тебя.

— Тэсс, я же научил тебя стрелять.

— За это я тебе благодарна, — улыбнулась Тэсс. — Если бы в прошлом году у меня было ружье, я бы спасла отца.

Ричард наклонился и нежно поцеловал ее в лоб.

— Красавица моя, может, ты бы и спасла его, но, поверь, ничего бы не изменилось. Нет такого оружия, с помощью которого можно покончить с абсолютной властью Генриха. Ладно, не хмурься, не будем говорить о короле. Дай-ка мне руку, я знаю, как болят натруженные мышцы. — Его сильные пальцы начали массировать ей предплечье.

— Как приятно, — прошептала Тэсс.

— Тэсс, — немного помолчав, сказал Ричард. — Я долго думал о нашей совместной жизни. Как только мы поженимся, я оформлю половину моего поместья на тебя. Это очень важно.

— Как это? Зачем?..

— Затем, что в случае моей смерти ты станешь полновластной хозяйкой Кадмонского замка и Генриху с его коварными планами не так-то просто будет подобраться к тебе.

— Милорд, зачем такая щедрость? Ведь король не дал мне права наследовать все поместье мужа. Я могу рассчитывать только на одну треть, если овдовею.

— Это может случиться очень скоро, поэтому мне надо поспешить уладить все проблемы с бумагами.

Он имеет в виду поход Генриха на Францию, грустно подумала Тэсс. Глядя на Ричарда, она не могла себе представить, что его вдруг не станет. Если ты погибнешь, я не переживу этого. Рядом с ним ей было спокойно и уютно.

— Милорд, — с нежностью прошептала Тэсс, протягивая руку, чтобы погладить его по щеке, но пальцы дрожали, усталая рука не слушалась.

Похоже, Ричард догадался, что она хотела сказать. Он наклонился и поцеловал ее в губы. Поцелуй был горячим, нежным, искушающим. Ее обожгло пламенной волной, она застонала. Тэсс так устала, что у нее не было сил сопротивляться, да она и не хотела.

Оторвавшись от ее губ, Ричард, едва переводя дыхание, расстегнул верхние пуговицы на платье. Он обнажил ее грудь и с жадностью уставился на розовые соски.

Испугавшись, Тэсс схватила его за руку.

— Что ты делаешь?

— Расстегиваю тебе платье.

— Я понимаю, но зачем?

— Чтобы раздеть тебя.

— Но зачем раздеть? — не сразу прошептала Тэсс.

— Затем, чтобы ты могла искупаться. Вода стынет. Ты забыла, какая ты грязная?

Дыхание Тэсс участилось, она почувствовала тепло внизу живота, сладкую истому, прокатившуюся по всему телу.

Она отпустила его руку, а Ричард продолжал расстегивать одну пуговицу за другой.

Тэсс вновь заволновалась.