Читать «Грезы любви» онлайн - страница 66

Джулия Берд

— Зачем мне нужно учиться стрелять? — спросила она.

— Таким образом тебе будет легче всего убить меня. — Ричард посмотрел на свою упрямую невесту, но, испугавшись, что не сдержится, швырнул ей платье и отвернулся.

— Пожалуйста, миледи, не заставляйте меня одевать вас, а то я за себя не ручаюсь.

— Что с вами, милорд? Я не вижу ничего страшного в том, что стою перед вами голая, вы ведь все равно увидите мою наготу после того, как мы обвенчаемся в церкви. Да и что греха таить, вы уже давно раздели меня до нитки, забрав все мое имущество.

Пока Тэсс одевалась, Ричард терпеливо ждал. И хотя он стоял к ней спиной, зеркало отражало ее стройную фигуру. Тэсс надела сорочку, затем платье и застегнула пуговицы на узких рукавах. Поправляя кружева на высоком воротнике, она прикусила жемчужными зубками нижнюю губу.

— Я готова, — наконец сказала она. — Но учти, если ты меня еще и увидишь голой, то только в первую брачную ночь.

Ричард обернулся, Тэсс стояла с достоинством королевы.

— Если ты научишься быстро стрелять, нашей первой брачной ночи не будет.

— Милорд, не считайте меня глупым ребенком, — скривилась Тэсс, застегивая последнюю пуговичку на воротнике. — Я не верю, что вы решили учить меня стрелять именно для того, чтобы я вас убила.

— Ты недооцениваешь силу пороха: в меня можно будет выстрелить с большого расстояния, и никто не догадается, что это сделала ты.

Тэсс взглянула на него, и в ее карих глазах мелькнул интерес.

— Правда?

— Мое дело — научить тебя пользоваться оружием. А уж против кого направлять его, — это тебе подскажет сердце.

Тэсс нахмурилась, на ее щеках вспыхнул румянец. Ричард задохнулся от ее красоты.

— Похоже, ты прав. Почему бы мне действительно не научиться стрелять? Ты знаешь, мне это даже нравится.

— Вот и хорошо, — сказал Ричард с невеселой улыбкой.

При всем желании казаться строгим с ней у него ничего не получалось. Глядя в ее искренние глаза, на ее алые губы, он забывал о злости.

Тэсс подошла к нему вплотную, с любопытством заглядывая ему в глаза.

— И все-таки я не пойму, — прошептала она, — зачем ты все это делаешь, зная, что я хочу…

— Убить меня?

Тэсс находилась так близко, что Ричард чувствовал ее дыхание. В этот момент он желал только одного: обхватить ее за тонкую талию и поцеловать.

— Тэсс, такая женщина, как ты, должна быть сильной. Тебе пойдет оружие.

Не шелохнувшись, она продолжала высокомерно смотреть ему в глаза.

— Только по этой причине?

— Нет, — ответил Ричард, уже уставший от пустого разговора. — Тебе это может пригодиться, когда враги нападут на замок.

Его ответ вполне удовлетворил Тэсс.

— Я обещаю быть хорошей ученицей. Учи меня, — решительно прошептала она и крепко схватила Ричарда за руку. На ее щеках вспыхнул пунцовый румянец. — Давай, учи меня скорее, как лучше убить тебя.

— Тогда быстрее собирайся, — нетерпеливо ответил Ричард. — Не надо румяниться — все равно вся выпачкаешься порохом.

— Мне же надо причесаться, — спохватилась Тэсс, проведя рукой по голове. — Волосы могут вспыхнуть от запала. Надо будить Милли, но она такая соня, не поднимется, пока не закричишь «пожар!»