Читать «Король говорит!» онлайн - страница 136
Марк Лог
125
Blitzkrieg — молниеносная война (нем.).(примеч. перев.).
126
Ibid. P. 429.
127
Жизненное пространство (нем.). (примеч. перев.).
128
Ibid. P. 449.
129
Сандхерст — училище сухопутных войск. (примеч. перев.).
130
Официальный день рождения монарха (не совпадает с фактическим днем рождения) — национальный праздник, отмечаемый в начале июня и сопровождаемый церемонией выноса знамени, награждением орденами и медалями и присвоением титулов. (примеч. перев.).
131
Инвеститура — церемония посвящения в рыцари ордена. (примеч. перев.).
132
Ibid. P. 553.
133
«Повелитель» (англ.). (примеч. перев.).
134
Двойное летнее время — на два часа впереди времени по Гринвичу; вводилось во время Второй мировой войны и в некоторые послевоенные годы, чтобы продлить световой день. (примеч. перев.).
135
Записи Лайонела Лога, 29 декабря 1943.
136
Wheeler-Bennett. Op. cit. P. 68.
137
«Юнион Джек» — государственный флаг Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии; учрежден в 1801 г. (примеч. перев.).
138
Кабинет военного времени — коалиционное правительство 1940–1945 гг., во главе которого стоял Черчилль. (примеч. перев.).
139
Сэр Ноэль Кауард (1899–1973) — британский актер, певец, автор песен и драматург. (примеч. перев.).
140
«Хэрродз» — один из самых дорогих и модных универсальных магазинов Лондона.(примеч. перев.).
141
Ibid. P. 610.
142
Африканеры — жители южноафриканских республик европейского происхождения.(примеч. перев.).
143
Англо-бурская война (1899–1902) велась Великобританией против бурских республик — Трансвааль и Оранжевое свободное государство — и завершилась аннексией обеих.(примеч. перев.).
144
Интервью, данное автору в июне 2010 года.
145
Фестиваль Британии — британская юбилейная выставка в Лондоне в 1951–1952 гг. в ознаменование столетия Всемирной первой выставки и для демонстрации достижений страны за сто лет. (примеч. перев.).
146
Записи Лайонела Лога, 10 декабря 1948.
147
«На юге, в Тихом океане» — популярный американский мюзикл, написанный в 1949 г. Ричардом Роджерсом и Оскаром Хаммерстейном, по которому позже был снят фильм. (примеч. перев.).
148
Daily Express, 7 February 1952.
149
КОВ — кавалер ордена Королевы Виктории. (примеч. перев.).
150
Wheeler-Bennett. Op. cit. P. 803.
151
Верховный комиссар — глава дипломатического представительства одной страны Содружества наций в другой. (примеч. перев.).
152
Некролог в «Таймс» от 13 апреля 1953 г.; отклик Дж. М. Уимбаша в «Таймс» от 17 апреля 1953 г.