Читать «Король говорит!» онлайн - страница 135

Марк Лог

86

HRH The Duke of Windsor, A King’s Story. London: Cassell, 1951. P. 254–255.

87

Цит. no: Christopher Warwick. Abdication. London: Sidgwick & Jackson, 1986.

88

Красные чемоданчики традиционно используются высшими правительственными чиновниками для доставки официальных бумаг монарху.(примеч. перев.).

89

Cm.: Michael Bloch. The Reign and Abdicating of King Edward VIII. London: Bantam Press, 1990.

90

На месте преступления (лат.). (примеч. перев.).

91

Наоборот (лат.). (примеч. перев.).

92

Time, 9 November 1936.

93

Условно-окончательное решение суда, вступающее в силу после определенного срока, если за это время не будет оспорено или отменено (лат.). (примеч. перев.).

94

Philip Ziegler. Churchill and the Monarchy // History Today. Vol. 43. 1 March 1993.

95

Записи Лайонела Лога, 28 октября 1936.

96

Blunt — прямой, грубовато-откровенный (англ.). (примеч. перев.).

97

William Shawcross. Queen Elizabeth the Queen Mother: The Official Biography. London: Macmillan, 2009. P. 376.

98

Rhodes James. Op. cit. P. 112.

99

Ibid. P. 113.

100

Shawcross. Op. cit. P. 380.

101

Грей, леди Джейн (1537–1554) — дальняя родственница Генриха VIII, возведенная на престол интригами отца и свекра после смерти малолетнего сына Генриха, Эдуарда VI; оставалась на троне в течение девяти дней, после чего была свергнута, заключена в тюрьму и вскоре казнена королевой Марией по прозвищу Кровавая.(примеч. перев.).

102

Записи Лайонела Лога, 14 декабря 1936.

103

Джон Калвин Кулидж (1872–1933) — тридцатый президент США (1923–1929). (примеч. перев.).

104

Ширли Темпл (р. 1928) — американская актриса, снимавшаяся в кино с шести лет, очень популярная в 1930-е годы. (примеч. перев.).

105

Time, 21 September 1936.

106

Тайный совет — юридически основной орган государственного управления Великобритании; был создан в Средние века и являлся совещательным органом при монархе. (примеч. перев.).

107

Записи Лайонела Лога.

108

HMV (англ. «His Master’s Voice» — букв.: «голос его хозяина») — фирменное название грампластинок; на яблоке изображена собака, слушающая граммофон. (примеч. перев.).

109

Поучение — отрывок из Библии, читаемый в церкви во время утрени (из Ветхого Завета) и вечерни (из Нового Завета). (примеч. перев.).

110

Фрагменты из дневника Лога взяты из записей Лайонела Лога.

111

Жизненное пространство (нем.). (примеч. перев.).

112

Anschluß — присоединение (нем.).(примеч. перев.).

113

Букв.: согласие (Антанта) (фр.). (примеч. перев.).

114

Sun, 18 January 1938.

115

Wheeler-Bennett. Op. cit. P. 379.

116

Ibid. P. 383.

117

Ibid. P. 390.

118

Ibid. P. 392.

119

Ibid. P. 394.

120

Ibidem.

121

Wheeler-Bennett. Op. cit. P. 405.

122

Shawcross. Op. cit. P. 488.

123

Wheeler-Bennett. Op. cit. P. 406.

124

Долгий парламент возглавил борьбу с абсолютизмом во времена английской буржуазной революции; привил с 1640 г. по 1653 г., в 1563 г. был разогнан, вновь созван в 1659 г. и распущен в 1660 г. накануне реставрации монархии. (примеч. перев.).