Читать «Транслируйте меня» онлайн - страница 10

Олег Игоревич Бондарев

– Отлично, – просиял Райс. – Тогда я включаю ноутбук, а ты пока снаряжайся…

Мы споро взялись за дело. Коллин со скучающим видом наблюдал, как я вытаскиваю из коробки обруч, как надеваю его на голову, как медленно грузится старенький ноутбук Фила и как коммивояжер, покусывая губу, стучит ладонями по столешнице, словно индус по тамтаму.

– Соединяюсь, – сказал я.

– Угу, – буркнул Фил и, повернув ноутбук так, чтобы Коллину было видно происходящее на экране, не без гордости заявил: – Сейчас вы станете свидетелем культурной революции.

Я нажал вторую кнопку. Экран стал черным.

– Ого. Впечатляет. Это уже оно? – оттопырив нижнюю губу, спросил Фрай.

– Нет, конечно, это самое начало сеанса. Давай, Марти.

И я дал. Я закрыл глаза, чтобы случайно не спроецировать надменное лицо Фрая в какой-нибудь мыслеобраз на экране. Однако когда спустя пару минут он воскликнул: «Это что, взаправду?!» – я решился приоткрыть правый глаз.

Он сидел, раскрыв рот и выпучив глаза, приподняв тонкие брови и всем своим видом выражая крайнюю степень удивления.

Фрай ахал и охал, а я выкидывал на стол один козырь за другим и наслаждался его реакцией. Я начал с мультяшной заставки, потом на экране появились живые люди, начался настоящий фильм. Включилась напряженная музыка – вроде той, что звучит в Silent Hill. А потом я устроил парад спецэффектов – благо ни один из них не стоил мне ни цента.

Решив, что демонстрацию можно заканчивать, я увел видео в темноту, а закадровый голос четко и ясно сказал:

– Конец.

– Черт! – воскликнул Коллин. – Это просто феноменально! Но как… как такое возможно? Вы точно не пытаетесь меня обмануть? Это не заготовленный фильм?

– Ну что вы? – фыркнул Райс. – Зачем нам дурить вас, мистер Фрай? Мы ведь хотим сотрудничать с вами, а это значит, нам придется работать по вашим сценариям. И какой тогда смысл в заготовке?

– Ну, мало ли? Никого не хочу обидеть, но… чисто гипотетически!.. Аферисты могли бы провернуть что-то в этом роде. То есть показать якобы слепленный мыслеобразами фильм, взять под это дело бюджет, а потом скрыться в неизвестном направлении. Согласитесь, такое вполне возможно!

– Не думаю, что аферисты стали бы придумывать такие чудные приборы, – заметил я, убирая обруч обратно в коробку.

– В наше время чего только не придумают, – покачал головой Коллин. – Скоро непонятно будет, кто продает тебе выпивку – робот или человек. А вы говорите – приборы! Но подождите, почему вы убираете ваш… обруч?

– Потому что мы закончили демонстрацию, – немного растерянно ответил я. – Или нет?

– Нет, ну, прежде чем говорить о чем-то конкретном, я бы хотел, чтобы вы показали небольшую импровизированную сценку на заданную мной тему. Думаю, это не станет проблемой?

– Конечно, нет, – ответил Райс. – Давай, Марти. Надевай «Ремо» и покажи мистеру Фраю короткий ролик про…

– Удавов-баскетболистов, – выпалил Коллин.

– Удавов-баскетболистов? – переспросил я.