Читать «Здравствуй, Хогвартс в сапогах!» онлайн - страница 20

Таина

— Товарищ Дамблдор, разрешите войти? — в кабинет заглянул Шматко.

— Да-да, пожалуйста, Олег Николаевич!

— Добрый вечер. Альбус… извините, не знаю отчества…

— Как вы знаете, у нас нет отчеств, но если на русский манер, то Вулфиевич.

— Хм… Альбус Вулфиевич, я хотел бы поговорить с вами о таком заведения как ЧП, обычно называемом «Чипок», точнее об его отсутствии.

— Это вы про магазин? — Подал голос Снейп.

— Да, о нем самом. Просто обычно солдаты и офицеры могут приобретать необходимые продукты на территории части, и я хотел бы организовать у нас что-то подобное.

— Хорошо, сделаем… — Произнес Дамблдор, задумчиво поглаживая бороду. — Профессор Снейп, не могли бы вы заглянуть к профессору Трелони и попросить ее зайти ко мне? Я хотел бы дать ей поручение… Как вы думаете, согласиться ли она стать продавцом в Чипке?

Примерно то же время. Гостиная Гриффиндора.

— Нет, Гарри, так не честно! Мы будем париться две недели, а шестикурсники только одну!

— Рон! — Гарри Поттер огляделся, не увидел Гермиону, и тогда его лицо безбоязненно озарила ехидная ухмылочка. — Ну, попадем мы в армию. Ну, Шматко этот нас кумарить будет. А через неделю мы будем дедами, а шестые — духами. Смекаешь?

— Поподробнее об этом, пожалуйста…

— Ну так вот, в армии есть такой уклад…

Гостиная Слизерина.

Драко Малфой задумчиво вертел фамильный перстень на своей руке. Блейз Забини от нечего делать рисовал на пергаменте виселицу. Кто там будет болтаться, он уже наметил и потихоньку пририсовывал этому человеку длинную бороду.

— Слушай, Забини, а что за несправедливость такая?

— А? — Блейз как раз старательно выводил очки-половинки и не понял вопроса.

— Шестикурскики, боггарт их побери, служить будут только неделю, а мы все две!

Забини пожал плечами.

— Хех, ребята, да вы чего? — Перед старостой Слизерина и его другом возник первокурник.

Драко Малфой окинул маленького слизеринца таким взглядом, что тот должен был уже сейчас испуганно вжаться в стенку и лепетать что-то маловразумительное. Но тот, вместо всего вышеперечисленного, нагло уселся на диван, как раз между семикурсниками, откусил большой кусок яблока и пояснил:

— Дедаину в амии нико ни оменя!

— Что ты мелешь, пьяное полено?

— Я говорю, дедовщину в армии никто не отменял!

— Ну?

— Это значит, что вы, отслужив неделю, сможете почти совершенно законно впендюривать новобранцам по самые помидоры! — Первокурсник совершенно безбоязненно поворачивался то к одному парню, то к другому и вредно подхихикивал.

— Красиво сказал! — Восхитился Блейз.

— А тебе-то с этого что? — недоверчиво протянул Малфой.

— Мне? А мне воон тот шестикурсник поставил подножку. — Мальчик показал пальцем куда-то в дальний угол гостиной.

— И что? — Драко сложил руки на груди и надменно оглядел маленького нахала.

— Так я вам еще могу всякого порассказать. Но этот шестикурсник должен драить туалеты!

— Эх, не зря пацан в Слизерин попал! Наш человек! — Блейз дружески похлопал первокурсника по плечу. — Какой ты там говоришь, тебе не нравится?

— Вон там, возле лампы стоит, рыжий такой!