Читать «Здравствуй, Хогвартс в сапогах!» онлайн - страница 18
Таина
— Гермиона? Почему не действует?
— Подействует, не волнуйся. Просто я уже после первого выстрела наложила заклинание, а ему нужно немного времени.
— Ну, то есть автомат просто не будет стрелять?
— Да. Мелочь, а приятно. — Гермиона улыбнулась.
Олег Николаевич выстрелил еще раз, метко, кстати, и обозрел ряды своей «армии».
— Добровольцы есть?
Слизеринцы и гриффиндорцы, зная о замыслах своих однокурсников, поспешно отвели взгляд. Когтевранцы, что-то заподозрив, последовали их примеру. Остались только пуффендуйцы. За них и зацепился взгляд прапорщика Шматко.
— Вот ты! Фамилия!
— Финч-Флетчли, сер!
— Не по уставу отвечаешь! Сегодня еще простительно, а завтра за это получишь взыскание! О! Так это ты меня еще потрогать хотел?
— Я, се… эээ… товарищ прапорщик! — Джастин стушевался и попытался вытянуться.
— Ну раз так, выходи стрелять! Мишень видишь?
Шматко быстро проинструктировал пуффендуйца и подошел поближе к мишеням.
— Малфой! Это не катит!
— Знаю! Боггарт бы побрал этого Флетчли!
— Огоонь! — Закричал Шматко.
Джастин добросовестно нажал на курок. В автомате что-то хрюкнуло, но выстрела не произошло.
— ОГОНЬ!!!
При последующем лихорадочном нажатии автомат, вопреки всем законам физики, начал раздуваться…
— ЛОЖИСЬ! — Закричал прапорщик, подбежавший ближе и увидевший непорядок.
— О нет! — Только и успел вымолвить Блейз Забини, как раздался взрыв. Все навозные «пули», которые туда успели поместить ушлые слизеринцы, оказались неплохого радиуса действия, и посыпались дождем на учеников седьмого курса. Шматко (закон подлости), оказался далеко и отделался только непереводимым русским фольклором, непроизвольно вылетевшим у него при виде такой картины.
— Забини, $#%^@, напомни, чтобы я оторвал тебе уши и повесил их перед хогвартскими воротами! — Сквозь зубы прошипел Малфой, неудачно пытаясь вытащить резко пахнущий липкий шарик из своих волос.
Глава 7
Все обломилось в доме Смешанских
17:00. Гостиная Слизерина.
В главной комнате змеиного факультета еще ощущается некоторое «амбре», хотя ванная комната была атакована сразу и надолго. Блейз Забини только и успевает кричать «Протего!», слишком уж часто его атакуют озлобленные слизеринцы.
— Нам помешали! Он не должен был взорваться! — Пытался оправдываться Забини, ставя щит против очередного заклятия.
— Не свисти! Это ты что-то там перепутал! — Закричала Панси, удачно попадая в однокурсника заклинанием увеличения носа.
— Ладно, допустим, что Блейз не виноват… — Задумчиво проговорил Малфой. — Тогда нам нужно найти виновного и распинать! Кстати, мы же боггарта на Шматко не напустили!
— Ой, точно! — Воскликнул бедный Блейз, уже согнувшийся под тяжестью гигантского носа.
— На тебе боггарт, Забини! — Погрозила парню Паркинсон и, смилостивившись, сняла заклинание.
— Ну… — Блейз, поняв, что он снова в милости, начал выпендриваться. — Отдохну немного, и в бой!
19:00. Там же.
Блейз Забини зашел в гостиную Слизерина и застал Драко в позе роденовского мыслителя.
— Что с нашим коварным доктором Зло? — спросил парень у проходящей мимо Миллисенты.