Читать «Надежда Элантриса» онлайн - страница 10

Брендон Сандерсон

 Войны начали двигаться в ее направлении. Дэйш убил нескольких, но троё все-таки остались.

Матисс замерла.

— Пожалуйста, леди! — сказал Эйш, подлетая и становясь у неё за спиной. — Вы должны бежать!

Отец мертв. Хуже — он весь изранен.

Они встряхнула головой, приводя себя в чувства.  Еще попрашайкой онав видела страшные вещи, ужасные.  Она могла идти, что-то делать.  Должна.

Они найдут детей. Ребята движутся слишком медленно. Хотя... Она кинула взгляд на сеона у себя за спиной, и заметила светящийся эйон в центре. Он означал свет.

— Эйш, — произнесла она в спешке, пока враги прибижались. — Догони Идотриса. Скажи, пусть он погасит фонарь, и отведи их в безопасное место.

— Безопасное место? — повторил Эйш. — Не знаю, найдется ли здесь безопасное место.

— Библиотека, о которой ты говорил, — сказала Матисс, пытаясь все быстро обдумать. — Где она?

— На севере, леди, — ответил Эйш. — В тайной комнате под приземистым зданием. Оно отмечено эйоном Рао.

— Галладон и Карата там, — вымолвила Матисс. — Отведи к ним детей... Карата знает, что делать.

— Хорошо, — ответил Эйш. — В этом есть смысл.

— Не забудь про фонарь, — напомнила Матисс ему вслед.

Она повернулась, чтобы встретиться лицом к лицу с приближающимися  воинами. Затем подняла руку и дрожащим пальцем начала рисовать. Свет разлился в воздухе, следуя за её пальцем.

Она заставила себя не двигаться и закончить эйон, несмотря на свой страх. Солдаты на мгновение замерли, наблюдая за ней, затем один из них сказал что-то на гортанном языке, который, как полагала Матисс, был фьерденским.

Они снова начали приближаться.

Матисс закончила эйон — эйон Эйш, тот самый, что был внутри её друга. Но, конечно же, эйон ничего не сделал. Он просто висел в воздухе, как всегда. Воины,  проигнорировав его, приближались, не обращая на него внимание.

Раньше он работал лучше, подумала Матисс, затем переместила палец в то место, о котором говорил Галладон, и провела последнюю линию.

В тот же миг эйон — эйон Эйш начал наливаться могущественным светом, и это произошло прямо перед лицами солдат. Они закричали, когда внезапная вспышка света ослепила их, затем отступая, начали сыпать проклятьями. Матисс нагнулась, чтобы подобрать фонарь и кинулась прочь.

Солдаты закричали вслед и погнались за ней.

И, как дети до этого, они двигались на свет — её свет. Идотрис и остальные были не так далеко, она всё ещё могла видеть их тени, двигающиеся в ночи, но солдаты были слишком ослеплены, чтобы заметить слабые передвижения, а Идотрис уже затушил фонарь.

Единственное, на чем сейчас сосредоточились солдаты, был её фонарь. Матисс уводила их прочь, в темноту ночи, держа фонарь дрожащими пальцами.

Ей был знаком звук преследования, особенно часто она сталкивалась с ним, когда оказалась в Элантрисе.

Грязь и слякоть сменили чистые улицы Нового Элантриса, Матисс пришлось двигаться медленнее, чтобы не подскользнуться и не упасть. Так или иначе, она спешила, пыталась срезать углы, стараясь оторваться от преследователей.