Читать «Слезы ангела» онлайн - страница 72
Дина Аллен
Стивен, прищурившись, уставился на своего друга и вдруг рассмеялся так, что ребра его вновь заныли.
— Ты и мертвого с постели поднимешь! Как ты только додумался до такой уловки!
— А что, неплохо?
— Еще как здорово! Только вытащи меня отсюда.
— Все уже устроено. Доктор выписывает тебя завтра утром.
— Так что ж ты молчал?
— Ты встретишься с мисс Лонг в два. Правда, она не знает, кто будет представлять официальное лицо.
Когда Сюзан подъехала к тому месту, где еще недавно был ее дом, на часах было двенадцать. В голове у нее звучали слова Мэри: «пора принимать какое-то решение». Ей нужно было своими глазами увидеть, что осталось от дома, а затем решить, стоит ли продавать оставшуюся собственность.
Она остановила машину, немного не доехав до конца гравийной дорожки, которая некогда упиралась в крыльцо ее дома. Руины, залитые ослепительным солнечным светом, казались жуткой декорацией какого-то фильма ужасов.
Калейдоскоп воспоминаний, связанных с этим домом, промелькнул перед ней. Много лет назад она была счастлива, и дом был наполнен смехом и весельем. Ее окружали любовь и забота, и ей, маленькой девочке, в голову не могло прийти, что так будет не всегда.
На какое-то время Стиву удалось вновь вернуть ее в счастливые времена. Его любовь преобразила ее, придала ей уверенности в себе. Ничего не подозревая, он сумел вытащить ее из скорлупы одиночества.
Она оторвала глаза от того, что еще совсем недавно было ее домом, и вылезла из машины, захватив пару длинных садовых перчаток. Колено еще не до конца зажило после операции, и Сюзан слегка прихрамывала.
Деньги, полученные в качестве вознаграждения за помощь в поиске похищенных Генри облигаций, пошли на операцию, исправившую дело его рук.
Она сунула перчатки в карман и прошлась по леску, не озираясь по сторонам, чтобы не видеть изувеченных деревьев.
Вскоре она покинет гостеприимный дом Мэри и будет совершенно независима. Возможно, тогда ей придется строже относиться к людям. Вероятно, когда-нибудь она могла бы простить Стива…
Однако все чаще Сюзан задумывалась о том, что была не до конца честна с собой. Да, Стив обманул ее, но не она ли подтолкнула его к этому своими высокомерными высказываниями о федеральных агентах, которые способны якобы только на то, чтобы беспардонно вмешиваться в ее жизнь? Разве после этого он мог быть с ней откровенен?
Послышался шум приближающейся машины. Сюзан обернулась — из-за поворота показалась посланная Роджерсом машина с официальным представителем властей. Сюзан поспешила к родному пепелищу, чтобы еще хоть несколько мгновений побыть одной.
— Привет, Сюзан!
19
Его глубокий голос обрушился на нее как удар. Сердце Сюзан подскочило к горлу. Она медленно обернулась, стараясь придать своему лицу выражение холодной безучастности.
Он стоял совсем близко, напряженно и испытующе глядя на нее своими серо-голубыми глазами.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
— Рад тебя видеть.
Как же соскучилась она по этому мужественному голосу! Вид у Стива был неважный. С лица еще не сошли желтые синяки, левая рука была в гипсе. Когда он сделал шаг в ее сторону, Сюзан заметила, что он сильно хромает.