Читать «Слезы ангела» онлайн - страница 65
Дина Аллен
Ей удалось повернуться на спину. Под тяжестью двух тел ее давно онемевшие руки совсем вжались ей в спину, но, когда он пошевелился, Сюзан чуть не заплакала от счастья.
Стивен глухо застонал и повернул голову.
— Сюзан? Я ничего не вижу. Где ты? О Господи… — проговорил он с трудом, едва ворочая языком.
— Я здесь, — отозвалась она.
Он скатился с ее живота и застонал, ударившись об пол.
— Что они сделали с тобой? — хрипло прошептал Стив. — Господи, я убью этих тварей, если они тронули тебя.
— Мне нельзя было приходить сюда. Прости, что я впутала тебя в такую переделку. — Слезы катились по ее щекам, и это лишь раздосадовало Сюзан. Слезами тут не поможешь.
Стивен задвигался на полу.
— Прислонись ко мне, — шепнула она и вздохнула: — Отсюда нет выхода.
— Черта с два! Мы непременно выберемся отсюда. Мне нужно сесть. — Каждое его движение сопровождалось стоном и проклятием.
Сюзан боялась даже представить, какую боль он сейчас испытывает. Она видела его руку и неестественно вывернутое плечо.
Из кухни донеслись громкие голоса. Бандиты устроили настоящую перепалку.
— Ты прекратишь пить?! — закричал один. — У нас еще много работы!
— Выпей и ты, чего там! — заплетающимся языком отвечал ему напарник.
Шум усилился. Похоже, кто-то шарил по шкафам, на пол летели кастрюли.
— Попробуй сесть, — медленно, хриплым шепотом проговорил Стивен. Постепенно ей удалось приподняться. — Прижмись к моей спине, чтобы я смог развязать на тебе веревки, — попросил он.
— Но твоя рука…
— Забудь про руку, сделай, как я сказал.
Сюзан перекатилась по полу и подобралась к нему поближе, стараясь превозмочь саднящую боль в руках и ногах и не застонать. Наконец она плечом привалилась к его боку.
— Молодец, еще немного, — подбадривал ее Стивен.
Его сердце билось совсем рядом, словно посылая ей весточку надежды. Господи, как она любила этого человека!
Он опустил голову, повернулся и прикоснулся к ней ртом. Губы их соединились в тихом отчаянии. Она нежно поцеловала его распухшую верхнюю губу.
Поцелуй, длившийся мгновение, оказался для Сюзан целительным: она почувствовала себя более сильной, более уверенной.
— Мы сделаем это, любимая. Пока мы дышим, мы сможем справиться с ними.
Наконец-то им удалось примоститься спиной к спине. Пальцы его прикоснулись к ее изрезанным веревкой запястьям, и боль заставила Сюзан инстинктивно отпрянуть.
— Прости, — выговорил он.
Любое движение доставляло ей мучение, как будто с нее содрали кожу. Сюзан крепко стиснула зубы. Если он, вероятно, со сломанной рукой пытается развязать ее, то и она должна перетерпеть боль.
— Узлы выше. Прижмись ко мне посильнее и постарайся опустить спину, — зашептал Стивен.
Она чувствовала, как его пальцы перебирают веревку, пытаясь нащупать узел. Слышно было, как наверху передвигают мебель. То и дело что-то с грохотом падало на пол. Должно быть, бандиты обыскивали малую спальню на втором этаже.
Руки Стивена замерли, он устало привалился к ней. Сюзан спиной чувствовала, что его левое плечо висит, словно протез.
— Наверно, ничего у нас не выйдет, — уныло сказала она.