Читать «Между ненавистью и любовью» онлайн - страница 23

Карен Брукс

— Я готов пойти на определенные уступки и учесть интересы обеих сторон. Но не надейся, что я вновь исчезну на год ради твоих прихотей. Мое изгнание закончилось. Это мой дом, и я намерен в нем жить.

— Замечательно! В таком случае я перееду в «Три клена»!

— К сожалению, — огорченно вздохнул Гейбриел, — условия завещания этого не допускают. Ты должна жить вместе со мной здесь. Так что мы обречены на проживание под одной крышей. К счастью, только на определенный срок.

— Я так не считаю, — фыркнула Джоанна. — У меня свои планы. Условия завещания для меня не приемлемы, я намерена сама зарабатывать свой хлеб.

— И каким же образом, если не секрет?

— Я надеюсь получить место экономки, — с достоинством ответила Джоанна.

— Не слишком ли ты молода для такой работы? — вскинул брови Гейбриел.

В ее глазах сверкнул вызов.

— У меня есть немалый опыт! После твоего отъезда все заботы об Уэстроу легли на мои плечи.

— Но у тебя нет рекомендаций! — мягко напомнил он. — А без них никто не примет тебя в своем доме. Люди имеют право знать, кого нанимают.

Джоанна нахмурилась: черт возьми, он опять прав! И с робкой надеждой спросила:

— Но ты, конечно, дашь мне рекомендацию?..

— Даже не мечтай, моя дорогая женушка! — покачал головой Гейбриел.

— Не смей меня так называть! — выкрикнула Джоанна.

— Почему? Разве ты мне не жена? А поскольку год совместного проживания будет стоить мне весьма недешево, такое обращение мне кажется вполне оправданным.

Джоанна сделала глубокий вздох.

— Послушай, почему бы тебе не отпустить меня? К чему играть? Я ведь совершенно тебе не нужна! А мне опостылело это место. Я ничего не стану у тебя просить, только позволь мне уйти. Зачем ты меня удерживаешь?

— Я исполняю волю отца, Джоанна. Он тебя очень любил и хотел дать тебе время на размышление о дальнейшей судьбе. Он наверняка не представлял тебя в роли служанки у какого-нибудь толстосума. Я намерен отнестись к его воле с уважением. Вот и все! — спокойно пояснил Гейбриел.

— А что будет, если я все-таки уйду? — не сдавалась она.

— Тогда забудь о легком и быстром разводе! — Он сверкнул глазами. — Я не стану тебя щадить! Развод затянется на многие годы и добром для тебя не кончится, заруби это себе на носу. Ну, и как же ты думаешь поступить, Джоанна?

— Похоже, у меня нет выбора, ты все предусмотрел. Скажи, Гейбриел, тебе не надоело навязывать всем свою волю? Или ты испытываешь при этом особое удовольствие?

— Если ты вообразила, что я в восторге от всего этого, тебе следует обратиться к врачу. Похоже, обморок пагубно сказался на твоих мыслительных способностях. — Встав, он добавил: — Живи спокойно, Джоанна, веди себя достойно и ровно через год ты получишь и развод, и прекрасную рекомендацию. Договорились?

— Будем считать, что да.

Она тоже встала.

— Что ты сделала с обручальным кольцом? — строго спросил Гейбриел.

— Оно у меня в кармане, — призналась Джоанна.

Гейбриел протянул руку.

— Дай сюда!

Джоанна неохотно выполнила просьбу. Гейбриел рассмотрел золотое колечко, будто видел этот предмет впервые, и надел его на палец жены.