Читать «Девушка в красном» онлайн - страница 63

Никола Марш

— Благодаря тебе я собираюсь бывать здесь чаще. Я намерен взять тайм-аут и отдохнуть — вместо того чтобы ежедневно крутиться как белка в колесе. — Сорвав розу, он поднес ее к лицу. — Я собираюсь взять тайм-аут, чтобы понюхать цветы. — Внезапно смутившись, он протянул ей розу. — Я действительно очень рад, что ты сегодня приехала.

— Я бы не пропустила свадьбу. Меня пригласила Кари, я должна была приехать.

— Ты приехала ради Кари? — настороженно и неуверенно произнес он.

Глубоко вздохнув, Лола подняла голову:

— И ради тебя тоже.

Чейз не ответил, предоставляя ей возможность выговориться.

— Я целую неделю набиралась мужества, чтобы снова с тобой увидеться.

Он поднял брови:

— Ты боялась встретиться со мной?

Она вздрогнула:

— Скорее я смущалась. — Покачав головой, Лола сказала: — Я слишком несдержанно вела себя, когда мы…

Чейз не произносил ни слова, не желая ей мешать.

— Это может показаться безумием, но большую часть своей жизни я провела под контролем мамы, пытаясь оправдать ее ожидания. Она руководила тем, что я буду носить, какую пищу есть, куда пойду, с кем стану встречаться. Вся ее жизнь крутилась вокруг Шарин, и мама была уверена, что я должна стать их тенью. — Сглотнув ком, который всегда подступал к горлу при невеселых воспоминаниях, она продолжила: — Мое мнение и мои вкусы не имели значения. Вскоре я поняла, что легче соглашаться со всем, что говорят мать и сестра. — Лола рассеянно потеребила прядь волос, потом заправила ее за ухо. — Приехав в Мельбурн, я поклялась, что никто и никогда больше не будет мной управлять.

— Но я тобой не управлял…

— Позволь мне закончить. — Она подняла руку. — Постоянно контролируя себя, я эмоционально отстранилась от людей, особенно от мужчин. — От волнения у Лолы засосало под ложечкой, но она пошла ва-банк: — Ты первый, кому я открылась за долгие годы, поэтому я… погорячилась.

— Ты думала, я хочу тебя обидеть? — Чейз прищурился. — Как тот зануда, с которым ты рассталась?

— Знаешь, я была очень осторожна. Но однажды я переспала с ним и сразу же перестала вызывать у него интерес.

Его лицо исказилось от ярости, он схватил ее за руки прежде, чем она успела сделать шаг.

— Я ничуть не похож на того мерзавца. Я… Мы… Черт побери!

Он отпустил ее и провел рукой по волосам, взъерошив их.

Чейз сделал несколько шагов в сторону, потом снова подошел к Лоле и посмотрел в ее лицо безумными глазами.

— Я люблю тебя, — выпалил он и совсем этому не обрадовался, когда увидел, как Лола схватилась за ближайшее дерево, чтобы сохранить равновесие.

— Я не так планировал тебе об этом сообщить, но я ужасно скучал по тебе. Я взвесил все за и против, хотел позвонить или приехать к тебе в магазин, но чем больше я медлил, тем труднее мне становилось…

— Тс-с-с… — Она приложила пальцы к его губам. — Давай вернемся назад, к тому моменту, когда ты заговорил о любви.

Растерянно улыбнувшись, он взял взволнованную Лолу за руки.

— Если честно, я не знаю, что такое любовь. Я встречался с женщинами, но я их не любил. Но то безумие, которое постоянно преследует меня после встречи с тобой, должно быть, и есть любовь, ибо я знаю, что не проживу без тебя и мгновения.