Читать «Кроткая женщина» онлайн - страница 64
Ред Гарнье
Она пила кофе, думая, как поступить, спрашивая себя, всегда ли она была такой трусливой, когда взволнованные взгляды ее матери заставили ее наконец заговорить.
— Я слышу тебя, — сказала Бет, вздохнув, — Гектор получит по меньшей мере тридцать лет. Мне жаль, мама, но я не удивлена. Он слишком долго выходил сухим из воды.
— Бетти, говори громче, я не надела слуховой аппарат. И перестань наконец смотреть на этот конверт, открой его, ради бога. Вот. Возьми этот нож. Открой конверт.
У Бет задрожали руки, когда она разрезала бумагу. Расскажут ли они друг другу все свои тайны и страхи?
Она вспомнила его фразу: «Прежде чем ты мне дашь что-либо еще, Бет, мне нужно твое доверие». От этой мысли у нее загорелись глаза. Он полностью доверился ей. И она доказала, что это было его ошибкой.
— Ну? Это бумаги для развода?
— Да. — Бет прижала конверт к груди, словно там было любовное признание. Лэндан думал, что она так просто с ним расстанется? Без каких-либо объяснений? Без формального «прощай», помимо того непонятного визита к ней в спальню посреди ночи?
— Можно я ненадолго возьму папину машину? — достаточно громко сказала Бет, чтобы мать ее услышала.
— Ах, да-да, конечно!
Она была в глубоких раздумьях, пока вела машину.
Теперь с ее работой она могла позволить себе купить дом рядом со школой Дэвида. И купить машину. Она может начать все сначала, как давно мечтала. Она и Дэвид.
Но сначала она увидит Лэндана.
Объятая страхом, Бет вошла в его кабинет. За столом сидел неотразимый Лэндан Гейдж. Бет присела в кресло напротив Лэндана.
— Я решила, что лично принесу тебе бумаги, — сказала она и вытащила конверт.
— Это было не обязательно.
Бет закусила губу, затем, дрожа, положила бумаги на стол:
— Я также подумала, что ты захочешь это вернуть.
На ее пальце заблестел маленький бриллиант, когда она начала снимать кольцо. Бет положила кольцо на конверт.
Никто — ни он, ни она сама — так и не осмелился взглянуть на него.
Лэндан откинулся в кресле и закинул руки за голову, медленно осматривая ее всю:
— Как ты? Как Дэвид?
Она едва улыбнулась, гадая, как ей это удалось. «Так же, как удалось подписать документы на развод». Очень неохотно.
— Я счастлива. Дэвид счастлив. Лэндан… спасибо тебе. Ты все сделал, как и обещал, и ты был так добр со мной.
Она считала награды и дипломы, висящие на стене, признания его как гения прессы. Так Бет пыталась успокоиться. Однажды, когда Бет была маленькой, она разбила на тысячи осколков крошечную, самую ее любимую хрустальную статуэтку в виде лебедя. Бет очень дорожила этой статуэткой, ведь ее подарила мама. Статуэтку невозможно было склеить. Осколки были такими крошечными, что они только продолжали ломаться, пока она пыталась собрать их. Получилось ли так же с Лэнданом? Она могла желать и молить, и хотеть, но ничего невозможно было изменить. Его взгляд был холоден. Лэндан смотрел на нее не как муж, а как враг. Невозможно было восстановить их отношения. Но Бет должна попытаться!