Читать «Идеальный план» онлайн - страница 63

Джессика Харт

— Мы с Филиппом решили, что у наших отношений нет будущего.

— Вздор!

— Никакой это не вздор! — воскликнула Каро, забыв о том, что ей не позволено спорить.

Вдовствующая королева фыркнула. Каро никогда не слышала, чтобы она фыркала.

— У меня сложилось впечатление, что ты любишь моего двоюродного племянника.

— Люблю, — призналась Каро, понизив голос. — Я его очень люблю, но вы постоянно напоминаете мне о том, что он принц, а я простолюдинка. Нам было хорошо вместе, однако Филиппу пора выбрать в жены серьезную женщину, которая станет достойной принцессой Монтлюса. Но этой женщиной будет не Лотти, — прибавила она на всякий случай, чтобы у вдовствующей королевы не проснулась надежда.

— Нет, — согласилась королева, к удивлению Каро, — и теперь я это понимаю. Шарлотта не спешит вернуться домой, — заворчала она и вдруг стала похожа на обыкновенную раздраженную и озадаченную старуху.

— Она вернется, — сказала Каро, пытаясь ее успокоить.

Девушка наклонилась, чтобы почесать уши Аполлона, и внезапно ей стало грустно оттого, что она никогда больше его не увидит.

— Будь послушным псом, — назидательно проговорила Каро. — И научись гоняться за палкой.

Выпрямившись, она увидела раздраженный взгляд вдовствующей королевы и заметила, что та плотно сжала губы в тонкую линию. Глаза королевы подозрительно блестели. Поддавшись импульсу, Каро наклонилась и поцеловала ее в щеку:

— Прощайте, ваше величество.

Каро попрощалась и с остальными. Внизу, на главной кухне дворца, царила мрачная атмосфера. Каждая горничная, каждый лакей хотели пожать Каро руку и сказать, как они сожалеют о ее отъезде.

Агнес всплакнула, а Жан-Мишель подарил ей кучу своих рецептов.

А потом наступил самый тяжелый для Каро момент. Ей предстояло попрощаться с Филиппом.

Глава 10

— Итак, ты все-таки уезжаешь, — сказал Филипп.

Чемодан Каро стоял в коридоре, а она надевала смокинг своего отца и старалась не расплакаться.

— Да. — Она заставила себя улыбнуться и расправила плечи, решив попрощаться с ним весело и непринужденно. — Время, проведенное с тобой, было одним из лучших в моей жизни, Филипп. Спасибо тебе за все, и я… я надеюсь, что мы всегда будем друзьями.

— Я буду скучать по тебе, — грустно сказал он.

— Я тоже буду по тебе скучать, — подхватила Каро, и ее голос надломился.

Филипп раскрыл объятия, и она шагнула в них. Он очень крепко обнимал ее и ничего не говорил. Они стояли так долго-долго. У Каро сдавило горло, она не смогла бы произнести ни слова, даже если бы попыталась.

В конце концов Филипп протяжно выдохнул и отпустил ее:

— Прощай, Каро.

— Прощай.

На ее глаза навернулись слезы, но она вздернула подбородок и заставила себя улыбаться.

В последний раз Каро шла по широкой лестнице мимо служителей дворца, которые собрались, чтобы с ней попрощаться. Каро улыбалась. Только усевшись в черный внедорожник с тонированными стеклами, она позволила себе расплакаться.

Приехав в Париж, Каро протянула Яну руку на прощание. Она ожидала, что он, как обычно, бесстрастно кивнет, однако телохранитель ответил рукопожатием.