Читать «Собрание сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе» онлайн - страница 325
Иоганн Вольфганг Гете
«Я была у родника…» — I, 381.
«Я в зеркале — красавица, а ты…» (Зулейка говорит) — I, 355.
«Я вместе с любимой — и это не ложно?..» — I, 308.
«Я покрасуюсь в платье белом…» (Миньона) — I, 177.
«Я раньше влюблялся. Теперь я люблю…» (Привыкнешь — не отвыкнешь) — I, 274.
«Я сделал ставку на ничто…» (Vanitas! Vanitatum vanitas!) — I, 273.
Ярмарка в Плундерсвейлерне — V, 111.
«Adelchi», трагедия Мандзони (1827) — X, 391.
«Cain», a mystery by lord Byron (1824) — X, 364.
«Don Juan» Байрона (1821) — X, 332.
Epiphanias («Три святых короля на звезду глядят…») — I, 144.
Ergo bibamus! («Для доброго дела собрались мы тут…») — I, 275.
«German Romance» (1828) — X, 410.
Gingo Biloba («Этот листик был с Востока…») — I, 370.
La cena, pittura in muro di Giotto (1823) — X, 256.
«La Guzla», poésies illyriques» (1828) — X, 413.
«Manfred» (1820) — X, 329.
«Oeuvres dramatiques de Goethe» (1826) — X, 375.
Proœmion («Того во имя, кто зачал себя…») — I, 455.
Vanitas! Vanitatum vanitas! («Я сделал ставку на ничто…») — I, 273.
Список произведений с указанием переводчиков
ОБ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОМ ИСКУССТВЕ
О немецком зодчестве.
* Из записной книжки Гете.
Зодчество.
Простое подражание природе, манера, стиль.
Введение в «Пропилеи».
О Лаокооне.
О правде и правдоподобии в искусстве.
Коллекционер и его близкие.
«Опыт о живописи» Дидро.
Винкельман и его время.
Рейсдаль как поэт.
* Об искусстве и древности на землях по Рейну и Майну.
Джузеппе Босси о «Тайной вечере» Леонардо да Винчи.
Античное и современное.
«Триумф Юлия Цезаря» кисти Мантеньи.
О немецком зодчестве 1823.
* La cena, pittura in muro di Giotto.
О ТЕАТРЕ И ЛИТЕРАТУРЕ
Ко дню Шекспира.
Женские роли на римском театре, исполняемые мужчинами.
Литературное санкюлотство.
Об эпической и драматической поэзии.
Веймарский придворный театр.
Правила для актеров.
«Чудесный рог мальчика».
Эпоха форсированных талантов.
Шекспир, и несть ему конца!
Извещение Гете о печатании «Западно-восточного дивана».
Немецкий язык.
* Об индийской и китайской поэзии.
«Manfred».
«Don Juan» Байрона. Перевод С. Герье
Благожелательное отношение к «Годам странствий Вильгельма Мейстера».
* «Немецкий Жиль Блаз».
Еще раз о распространении народной поэзии.
«Трагические тетралогии греков».
«Испанские романсы» в переводе Борегара Пандэна.
* «Дочь воздуха» Кальдерона.
Юстус Мёзер.
Памяти Байрона.
* «Cain».