Читать «Ты будешь рядом...» онлайн - страница 3

Изобел Чейс

Эраб хотела, и он повел ее туда. Как оказалось, это был очаровательный образец арабской архитектуры в стиле рококо, и Эраб вспомнила, что видела с дороги минарет.

— Вам нравится Мамбруи больше, чем Малинди? — спросил ее мальчик.

— Мне они оба нравятся, — ответила Эраб.

— Мы в Мамбруи более религиозные, — безапелляционно заявил паренек и заколебался, очевидно мысленно оценивая свою собеседницу. — У нас здесь захоронен святой человек, — наконец сообщил он. — Хотите посмотреть?

Эраб старательно изобразила восторг. Ей совсем не хотелось любоваться гробницей, но и заканчивать так быстро прогулку по улицам этого романтичного, хотя и захудалого городка тоже не хотелось.

Проходя мимо старика, сидящего на пороге своего дома и перебирающего четки, Эраб улыбнулась. Но мужчина нахмурился и резко что-то крикнул ее гиду. Мальчик дернул головой, пожал плечами и сердито выпятил вперед нижнюю губу.

— Что он сказал? — полюбопытствовала Эраб.

— Ничего. Он дурак. Он не любит гостей, приезжающих в Мамбруи. Мы все хорошо его знаем!

Эраб оглянулась на старика.

— Мне не хотелось бы кого-то оскорблять… — начала она. — Возможно, мне лучше уйти?

— О нет, memsahib! Я говорю вам — он старый дурак! Никто теперь не обращает на него внимания!

Эраб вновь задумалась, что же такого мог сказать старик, но вскоре забыла о нем, как только они подошли к изящной постройке, приютившей «святого человека». В окнах ее не было стекол, и Эраб смогла заглянуть внутрь, где стоял деревянный гроб, украшенный искусной резьбой.

— Туда можно зайти? — спросила она. Мальчик энергично кивнул и нетерпеливо подтолкнул ее к двери.

— Входите, входите! — несколько раз повторил он. Дверь распахнулась от одного ее прикосновения, и Эраб, с интересом оглядываясь вокруг, шагнула в холодный полумрак. И как только она это сделала, толпа людей, ведомая стариком, злобно что-то кричавшим на ее гида, собралась у порога. Девушка поспешно вышла из склепа, и старик тут же схватил ее за руку, свирепо указав на ее ноги.

Эраб отдернула руку и потерла место, за которое он ее крепко держал.

— Что случилось? Что я сделала не так? — спросила она, обращаясь ко всем, кто мог бы ее услышать. Но никто ее не слушал.

Эраб с ужасом увидела, как мальчик, ее гид, бросился с кулаками на другого мальчишку, и, прежде чем она смогла что-то сказать, завязалась всеобщая драка, в то время как старик кричал, извергая проклятия на всю компанию.

— Иди скорее сюда!

Эраб быстро повернулась к тому, кто ее позвал. Это оказался светловолосый европейский ребенок, одетый в джинсы и футболку.

— Уходим… быстро! — шепотом скомандовал он ей.

— Но я не могу оставить их вот так! — возразила Эраб.

— Тебе же будет лучше! — серьезно посоветовало дитя. — Идем, или мы влипнем в неприятности. Люсьен будет в ярости!

Эраб почувствовала маленькую ладонь на своей руке, и мальчишка с удивительной силой потащил ее прочь от места битвы. Они бежали по узким улочкам к краю города, в сторону моря. Ребенок сделал гигантский прыжок через стену и приземлился на сухой песок холма, недоступного волнам. Затем сел и расхохотался.