Читать «Ты будешь рядом...» онлайн - страница 24
Изобел Чейс
Хилари, явно рассердившись, уставилась на нее, и две большие слезинки появились в ее глазах.
— Он не тщеславный! Он знаменитый!
— Я знаю, что он знаменит, милая, — согласилась Эраб. — Джил видела его по телевизору.
— Правда? — отозвалась Хилари, успокаиваясь.
— Пару раз, — кивнула Джил.
— Вот! — заявила девочка. — Я говорила тебе, что он знаменит!
Сэмми отказался вернуться с ними в Национальный морской парк, сообщив, что у него масса других дел и заняться ими для него важнее, чем смотреть на каких-то там рыб!
— Если мы станем проводить целые дни, любуясь достопримечательностями, то никогда не закончим с коллекцией! — проворчал он. — Кому-то нужно работать!
Заметив все признаки того, что Сэмми предпочитает остаться один, Эраб и Джил ловко отвлекли Хилари, затеяв дискуссию, на какой машине туда лучше поехать. Девочка заявила, что предпочитает всем автомобилям «мини-мок», потому что он поднимает ветер, и все дружно рассмеялись.
Лодка со стеклянным днищем имела у них огромный успех. Она открыла им новый мир. Они долго наблюдали, как рыба-попугай обгрызала кораллы, такие же очаровательные, как она сама. Хилари, которую в парк водил Люсьен, показывала им различные виды кораллов.
— Разве это не потрясающе?! — воскликнула девочка, сияя от возбуждения.
Эраб кивнула.
— Не знаю, где еще в мире есть такое замечательное место, — призналась она. — Не хочется думать, что через несколько недель я уеду отсюда!
Хилари понимающе кивнула:
— Ты влюбилась в Африку. Люсьен говорил, что так и будет. Он сам в нее влюбился, когда впервые сюда приехал, вот почему и живет теперь здесь. Мама в первый раз попала сюда, когда вышла замуж за папу. А я здесь родилась, так что, естественно, предпочитаю Африку всем другим местам.
— Естественно, — поддержала ее Джил. — Как вижу, я оказалась в меньшинстве. Лично мне хочется поскорее вернуться в Англию!
Эраб хихикнула.
— Это потому, что ты соскучилась по мужу, — объяснила она.
— Может быть, — согласилась Джил. — Но думаю, мне и самой тут надоело. Я люблю переменчивые дни и суматоху лондонских улиц…
— Но ты там не увидишь ничего подобного! — ужаснувшись, напомнила Хилари.
Джил лениво улыбнулась:
— Это отпускная чепуха!
Девочка нахмурилась:
— Разрушенные города — не чепуха! Люсьен говорит, что они — тоже работа. По крайней мере, его работа. Он пишет о них.
— Что за разрушенные города? — поинтересовалась Джил.
— Старый Момбаса, часть Малинди, Ламу, Пате, Сьюи, Оджа, или Кипини, как он теперь называется, и даже Килифи. Люсьен пишет о них.
— А как насчет Геди? — спросила Эраб. Хилари постаралась принять таинственный вид.
— Никто ничего не знает о Геди, — ответила она. — Это очень романтично. Тебе лучше попросить Люсьена рассказать о нем, потому что я мало что знаю. Разве он не обещал взять тебя посмотреть на него?
Эраб кивнула.
— Я думаю, он забыл, — сказала она больше себе, чем ребенку.
— Люсьен никогда ничего не забывает! — возразила Хилари. — А если забыл, я ему напомню, — великодушно сверила она Эраб. И вдруг добавила: — Он всегда становится странным, когда здесь тетя Сандра. Я ее не люблю.