Читать «Знаем ли мы русский язык? Используйте крылатые выражения, зная историю их возникновения!» онлайн - страница 26

Мария Дмитриевна Аксенова

В I веке до н. э. гладиолусы упоминаются Плинием в связи с их якобы магической силой уберегать воина от гибели и приносить победу. Не исключено, что именно с этой целью гладиаторы подвешивали себе на шею луковицу гладиолуса.

Кокарда и кокетка — тоже не чужие друг другу слова. Их общий предок – французское слово «coq» – «петух».

Кокеткой мы считаем особу, строящую глазки и красующуюся как петух, а кокардой изначально называли украшение на головном уборе на манер петушиного гребня.

Слова ветеран и ветеринар имеют разные значения. Ну, разве что ветеринар может быть ветераном и наоборот. Однако, несмотря на отдалённость значений, связь между этими словами есть.

Слово «ветеран» происходит от латинского «vetus» – «старый», с этим всё понятно. Но от этого же корня происходит и латинское слово «veterinus» – «тягловый скот» (ведь слишком молодых животных нельзя использовать в качестве тяглового скота). Тот, кто ухаживает за скотом и лечит его, назывался «veterinarius» – отсюда произошло наше современное «ветеринар».

В общем, генеалогическое древо есть не только у людей, но и у слов.

Как бы между именами

Давайте поговорим о междометиях – самых любимых в народе словах, которые являются показателем богатства языка, но до сих пор существуют на нелегальном положении. Ведь они так до конца и не признаны лингвистами частью речи.

Кстати, слово «здравствуйте», которое мы так часто употребляем, относится именно к междометиям.

Термин междометие представляет собой кальку латинского «interjectio» – «бросание между». Это нестандартная часть речи, как бы «вброшенная» между структурно-семантическими классами слов.

Междометия – это лингвистические лишенцы. В школьном курсе русского языка междометиям отводится наименьшее количество времени – всего два часа. Между тем междометиями наполнена наша речь.

Мы прибегаем к их помощи, когда негодуем…

Вот известный всем артистичный вор Жорж Милославский из фильма «Иван Васильевич меняет профессию» бросает в сердцах: « Тьфу на вас, и ещё раз тьфу

А когда нуждаемся в «крепком» словце…

Эх, сколько же их в русском языке!

А сколько ещё понапридумывали писатели и кинематографисты?!

« Бамбарбия. Киргуду » (фильм «Кавказская пленница»).

« Чёрт побери! Шьёрт побьери !» (фильм «Бриллиантовая рука»).

Когда удивляемся…

« Ба! Знакомые всё люди! Маня !» (Глеб Жеглов из «Место встречи изменить нельзя»).

И даже когда ничего не происходит, пустоту заполняем междометиями…

Это с юмором подметил поэт Эдуард Асадов в стихотворении «В землянке»:

Огонёк чадит в жестянке,

Дым махорочный столбом…

Пять бойцов сидят в землянке

И мечтают кто о чём.

В тишине да на покое

Помечтать оно не грех.

Вот один боец с тоскою,

Глаз сощуря, молвил: «Эх!»

И замолк, второй качнулся,

Подавил протяжный вздох,

Вкусно дымом затянулся

И с улыбкой молвил: «Ох!»

«Да»,  – ответил третий, взявшись

За починку сапога,

А четвёртый, размечтавшись,

Пробасил в ответ: «Ага!»

«Не могу уснуть, нет мочи! —

Пятый вымолвил солдат. —

Ну чего вы, братцы, к ночи

Разболтались про девчат!»