Читать «Разные судьбы» онлайн - страница 84

Мирра Блайт

— Но я же отказалась! — торжествующе крикнула Джеки, и он со вздохом взглянул на нее.

— Да. Ты была вне себя. К счастью, твоя привязанность к дяде была достаточно сильна, чтобы заставить тебя согласиться. Было очень трудно сказать ему, что экспедиция отменяется. Он так огорчился! Если бы ты не согласилась, пришлось бы, конечно, идти без врача.

— Что?! — Джеки села и посмотрела на него круглыми от изумления глазами. — Ты сказал, что…

— Я ведь знаком с основами первой помощи, — заверил он ее, мягко улыбнувшись. — Здесь дело было в том, чьи нервы окажутся крепче. Ты не выдержала, не смогла допустить, чтобы профессор страдал.

— Какой же ты хитрюга! — воскликнула Джеки, и ее лицо снова вспыхнуло, потому что он наклонил голову и начал целовать ее груди.

— Так было надо. Я хотел тебя, — хрипло пробормотал Крис. — Но я сам не знал, как ты мне нужна, пока ты не упала с горы. Я думал, ты погибла. — Он с силой притянул ее к себе. — В тот момент я понял, что это — больше чем желание. Мне было наплевать, что со мной будет, но я знал, что жить без тебя не смогу.

Джеки подняла голову и поцеловала его…

Значительно позже, сонно прильнув к нему, она заговорила про его отца.

— Я ему не понравилась, — печально заявила она. — В этом-то и беда.

— Никакой беды, любимая, — твердо сказал Крис. — Отец был немного предубежден. Но когда я нажал на него и объявил, что хочу жениться только на тебе, он сдался. Мы поехали вместе на шахту, чтобы иметь возможность поговорить. Вообрази его изумление, когда мы вернулись и обнаружили, что невеста сбежала. Моя мать страшно рассердилась на него, и он ретировался к себе в кабинет в полном смятении. — Он вдруг рассмеялся и крепче прижал ее к себе. — А потом он с довольным видом сказал, что история повторяется: моя мать тоже сбежала от него.

— Барбара мне рассказывала, — заметила Джеки. — Он последовал за ней.

— А я последовал за тобой, — удовлетворенно заключил Крис. — Мы поженимся здесь, в Англии. Мои родители прилетят на свадьбу. Твой друг Брайен будет нашим гостем. И Бланка тоже.

— Бланка? — переспросила Джеки, свирепо нахмурившись. — Ну, я ни минуты не потерплю…

— Бланка заедет по пути в Испанию, — терпеливо объяснил Крис. — Она тоже восстала против родителей. Они переехали в Перу, когда ей только исполнилось семнадцать, а она не сумела найти здесь свой рай, потому что оставила в Испания друга детства. Она возвращается, чтобы выйти за него замуж.

— Ах, вот как! — пробормотала Джеки с заметным облегчением.

— Тебе придется бросить свою больницу, — сказал он через несколько минут, гладя ее плечо. — Ты к этому готова? Не будешь потом жалеть?

Джеки улыбнулась.

— Я уже подумывала об этом. С тех пор как я вернулась, мой энтузиазм почти иссяк. Я никогда точно не знала, что же мне нужно. — Она вздохнула и поудобнее устроилась у него в руках. — Вот почему я путешествовала перед университетом. Мне всегда хотелось заниматься тем же, чем дядя Джон, но я сомневалась, сумею ли. А в медицину я подалась после Африки. Не знаю, было ли это достаточно веской причиной. Может быть, следовало заняться чем-нибудь еще.