Читать «Разные судьбы» онлайн - страница 7

Мирра Блайт

Когда он заметил Джеки, то на его лице промелькнуло недоумение, и она испытала облегчение, когда дядя вступил в игру.

— У нас двое новичков, — поспешил сказать он. — Вошли в состав в последнюю минуту. Это Брайен Морт, мой лучший студент. — Последовала крохотная передышка, пока возгордившийся вечный двоечник вежливо приветствовал Криса, а затем настал решающий момент. — А это мой племянник, Джейк, — небрежно бросил дядя Джон не моргнув глазом. — Он студент-медик, возможно, будет нам полезен.

— Возможно. — Холодное лицо повернулось к девушке, глаза бесстрастно оглядели ее. Они были темно-карие, а не черные, как ей сначала показалось, и она безуспешно пыталась оторвать от них взгляд. Не осмеливаясь опустить голову — это выглядело бы слишком по-женски, — она, оцепенев, позволила ему целую минуту изучать ее. — Вы носите дядину фамилию? — спросил он наконец. — Вы тоже Беллоу?

Джеки прокашлялась, стараясь сделать голос низким.

— Да, — хрипло произнесла она, и его темные брови чуть насмешливо приподнялись при звуках ее голоса.

— Это Кристофер Рибейро, Джейк, — быстро вставил дядя, видя, что она может не справиться со своей ролью.

Джеки поняла, откуда эта смуглая кожа, шелковистые черные волосы и легкий, почти незаметный акцент. Он не англичанин, как она полагала раньше.

— Моя мать — англичанка, — сказал он, как будто обладал сверхъестественной способностью читать мысли. — А отец — перуанец. Добро пожаловать в нашу страну, доктор Беллоу! — Он бросил на нее довольно ироничный взгляд, и девушка постаралась взять себя в руки, потрясенная тем, что он успел заметить, как она пялилась на него.

— По правде говоря, я еще не доктор, — пробормотала Джеки, сумев наконец отвести глаза от его чертовски привлекательного лица.

— Вы, несомненно, им станете, — вежливо промолвил он, отворачиваясь.

Джеки была очень рада, что он это сделал. Еще несколько минут такого пристального разглядывания — и она бы во всем призналась. Дядя, должно быть, близок с этим человеком, потому что раньше она никогда не слышала, чтобы он обращался к кому-нибудь иначе как по фамилии.

Наконец все расселись. Кристофер Рибейро откинулся в кресле, закинув ногу за ногу, и оглядел собравшихся.

— Устраивайтесь поудобнее, профессор Беллоу расскажет вам все, что мы знаем на этот час, — начал он. — Мы постарались свести к минимуму состав экспедиции, чтобы вокруг нее было поменьше шума, а поскольку все вы способны выполнять много обязанностей, нам лишние люди и не нужны. Носильщики встретят нас ближе к горам, где мы уже будем далеко от любопытных глаз. Поход предстоит трудный, и я надеюсь, что вновь прибывшие из Англии понимают это. Мы ограничены только в одном — во времени. Поэтому ждать никого не будем. Все вместе стартуем и все вместе финишируем. Иначе будете возвращаться в одиночку.

Он искоса глянул на Джеки, темные глаза скользнули по ней почти равнодушно, но она поняла, что Крис сомневается, сможет ли она поспеть за остальными. Даже Брайен выглядел гораздо крепче, и если она сумела скрыть свой пол, то скрыть хрупкое телосложение было невозможно.