Читать «Руки Геракла» онлайн - страница 140

Фред Томас Саберхаген

– Заходи, милая. Это Геракл, он только что приехал.

Мое имя ничего не говорило Антиопе, как и Моктоде. Она переводила взгляд с одного из нас на другого. Похоже, она осталась довольна.

– Вижу, вы подружились, – сказала она.

– Мы стараемся подружиться, родная, – сказал Тезей и поцеловал ее.

Антиопа стала относиться ко мне по-дружески сразу же, как поняла, что я не угрожаю ее возлюбленному. И когда Тезей недвусмысленно намекнул мне, чтобы я не пытался смотреть на нее как на пару для выполнения моей задачи, я заверил его, что не затащу в свою постель ни одной женщины или девушки против ее воли.

Уладив наши дела, мы все трое по-дружески разговорились. Мне понравилась Антиопа, и я в душе надеялся, что человек, которого она так обожает, не бросит ее, если им доведется выбраться в большой мир.

Тезей еще немного рассказал мне о том, что он сделает со своими людьми, когда сбежит отсюда, если кто из них остался в живых. Но, похоже, все они мертвы.

Я не уверен в том, сколько воительниц я зачал для Моктоды, но уж нескольких точно. Однако вряд ли многих.

Через несколько дней после моего прибытия дух, появления которого я так долго ожидал, тайно явился ко мне ночью, когда я лежал в постели один. Как всегда, дух говорить не мог, но его радостное жужжание я принял за свидетельство того, что «Небесная ладья» достаточно близко – или, по крайней мере, так близко, насколько можно подобраться по воде – и дух поведет меня туда, как только я буду готов.

Я ничего не сказал Тезею о госте, но, когда мы остались наедине, я дал ему понять, что у меня есть некая магическая причина верить, что час нашего освобождения близок.

Несомненно, он доверял мне лишь из-за моей силы. Мы стали вдвоем готовиться к побегу.

Он начал составлять план, который включал кровопролитный прорыв к лодке, но я твердо настаивал на том, чтобы по возможности не причинять зла женщинам – я напомнил товарищу по несчастью, что незачем оскорблять Диану, калеча ее почитательниц. Я также объяснил ему, что у меня есть основания полагать, что мы и так добудем лодку.

Все это привело к тому, что был принят мой бескровный план. Ночью, покинув наши уютные ложа, мы в условном месте встретились с Антиопой, которая ждала нас с провизией. Втроем мы направились в холмы, к ближайшей речке, достаточно широкой, чтобы в нее прошла лодка. Если бы кто нас заметил, то Антиопа притворилась бы хозяйкой рабов, перегоняющей двух покорных мужчин на новую пашню.

К великому моему облегчению, мой дух снова появился и жужжал, незримый, мне прямо в ухо так тихо, что больше никто не догадывался о его присутствии. Тезей, конечно же, полюбопытствовал, как я узнаю, что лодка ждет нас в определенном месте. Но он всегда был готов рискнуть.

Насколько возможно тихо пробираясь по залитому луной лесу, я думал, что Антиопа до безумия рада, что теперь ее возлюбленный будет принадлежать только ей, и столько дней и ночей, сколько им обоим захочется. Она была милой девушкой, пусть даже только с одной грудью. Она отчаянно любила Тезея и жаждала сбежать отсюда. И я очень надеялся, что он будет добр с ней.