Читать «Блок 11» онлайн - страница 33
Пьеро Дельи Антони
– 190826… 116125… Сделать шаг вперед!
На лице худосочного юноши появилось выражение ужаса. Аристарх же спокойно сделал шаг вперед.
Обершарфюрер нетерпеливо посмотрел на них.
– Выходите наружу!
Пара заключенных поплелась к двери. Времени на прощание не было. Аристарх всего лишь украдкой бросил взгляд в сторону Моше. Вскоре дверь затворилась, и восемь оставшихся в бараке человек молча задавали себе вопрос, какой же будет их судьба.
– Что случилось, папа? Что это ты делаешь?
Феликс удивленно смотрел на своего отца: тот взял с шахматной доски две черные пешки и взвешивал их на своей руке, о чем-то размышляя.
– О чем ты думаешь, папа?
– Я не совсем правильно задумал эту партию. Слишком много пешек. Мне хотелось бы, чтобы она была более… сложной. Да, более сложной.
Брайтнер положил две пешки, которые он держал в руке, на письменный стол и, открыв коробку, где лежали другие фигуры, выбрал две и, внимательно проанализировав ситуацию на доске, неторопливо поставил их на клетки.
– Ты дал мне ладью и королеву… Ты уверен, что правильно поступил, папа?
Брайтнер отступил на шаг и, оценив, словно полководец, общее распределение сил на поле боя, удовлетворенно улыбнулся.
– Да. Думаю, что да. Это будет весьма занимательная партия.
7 часов вечера
– Куда их увели? – Иржи ходил взад-вперед перед дверью, будучи не в силах подавить охватившее его волнение. – Обратно в барак? Или в бункер? Или…
– …или их повели на расстрел? – договорил вместо него Моше. – Во-первых, мы этого не знаем. Во-вторых, мы не слышали звуков выстрелов. В-третьих, мы сами все еще здесь. Наше положение, как мне кажется, ничуть не изменилось. Поэтому нет смысла выдвигать какие-либо предположения.
– Вы слышите, друзья? Среди нас появился новый пророк! – провозгласил насмешливым тоном Элиас.
Берковиц тоже начал волноваться.
– Почему они выбрали именно их? Кто-нибудь из вас знаком с тем юношей?
Все остальные отрицательно покачали головой.
– Он появился у нас всего несколько дней назад, – сказал Яцек. – Мне кажется, он словак или что-то вроде того. Он не из тех, кто много болтает. Еще совсем молодой, ему лет восемнадцать или девятнадцать.
– А Аристарх? – спросил Иржи. – Он уже старик. Его здесь, в лагере, все уважали, даже эсэсовцы. Он большой трудяга.
– Наверное, поэтому они захотели его спасти, – сказал, пожимая плечами, Яцек.
– И этого юношу тоже? – спросил Берковиц. – Его-то за что?
– Возможно, их выгородил какой-нибудь
– А может, они были доносчиками, – сердито пробурчал Отто. – Этот парень ни с кем не разговаривал. Мы даже не знаем, как его зовут. Вам это не кажется странным?
– В последние несколько дней из Словакии никого не привозили. Разве не так, Яцек?
Яцек кивнул.
Отто недовольно поморщился:
– Иржи, ты, можно сказать, спрашиваешь у хромоногого, если ли тут хромые. Что, не понял? Яцек очень сильно заинтересован в том, чтобы мы думали, что тот парень – доносчик. Тогда наши подозрения уже не падут на него, Яцека.