Читать «Господин мой–время» онлайн - страница 324

Марина Ивановна Цветаева

…Моя малютка, которой я не позволяла возвращаться одной. Да я просто не думала об этом ибо оно было эта реальность между такими, как мы. (Эта безысходность.) Только теперь, спустя пятнадцать лет, я вспоминаю обо всем, исполненная благодарности за то, что тогда все это не приходило мне в голову (фр.).

172

Оно было ее постелью, ее гнездом, ее конурой… (фр.)

173

Коробка сюрпризов (фр.).

174

Безымянные (фр.).

175

Поднимайтесь! Поднимайтесь! Умрите! Умрите! (фр.)

176

Сокровище (фр. и нем.).

177

Хорошим манерам, умению держаться, поведению (фр.).

178

Колибри (фр.).

179

Примерная маленькая девочка и милый чертенок. Вся моя маленькая Сонечка — безмерно — похожа на графиню де Сегюр. Недаром они соотечественницы!. (фр.)

180

«Волшебные сказки» (Розовая библиотека) (фр.).

181

Самцы и самки (фр.).

182

Все женщины находили ее безобразной,

Но все мужчины были от нее без ума… (фр.)

183

Я никогда не знала в точности, каковы были ее отношения с мужчинами: были ли они тем, что называют любовными связями, или иными узами. Но мечтать ли вместе, спать ли вместе — а плакать всегда в одиночку (фр.).

184

Се — человек! (фр.)

185

И не однажды сквозь стеснительный лик Первого консула проглядывало чело императора (фр.).

186

Просто — голова (фр.).

187

Факельного шествия (нем.).

188

Предначертанным звездами (нем.)

189

Мрачный красавец (фр.).

190

«Стансы Малибран» (фр.).

191

Разве не знала ты, неосторожная актриса,

Что от исступленных криков, которые выходили из твоего сердца,

Твои исхудалые щеки запылают еще ярче?

Разве не знала ты, что, касаясь воспаленно чела,

Твоя рука с каждым днем становилась все горячее И что любить страдание значит искушать Бога? (фр.)

192

Эрнст Легуве. «Шестьдесят лет воспоминаний — Малибран». «Несмотря на то, что сама она была воплощенная жизнь и одной из главных черт ее характера было очарование, — ее никогда не покидала мысль о смерти. Она всегда говорила, что умрет молодой. Порой, словно ощущая некое леденящее дуновение и чувствуя, как тень иного мира прикасается к ее душе, она впадала в ужасную меланхолию, сердце ее тонуло в потоке слез. У меня перед глазами стоят сейчас слова, написанные ее рукой: “'Приходите ко мне немедленно! Я задыхаюсь от рыданий! Все. мрачные видения столпились у моего изголовья и смерть — впереди всех…”» (фр.)

193

Любитс друг друга, вы, прежде любившие меня оба, и иногда, при поцелуе, произносите мое имя (фр.).

194

Я верю ночам! (нем.)

195

Царство (фр.).

196

Жизнь (фр.).

197

Мое царство. Твос царство (фр.).

198

Царством, окончанием ее мира (фр.).

199

Смиренность (фр.).

200

Тогда бы мог воскликнуть я: «Мгновенье!

О, как прекрасно ты, повремени!» (нем.)

201

Храни Господь! Прекрасно это было,

Храни Господь! Так быть и не должно! (нем.)

202