Читать «Вьющиеся розы» онлайн - страница 66

Элен Стюарт

Дорис кивнула, удивляясь про себя, как она может затягивать с какими-либо процедурами, если они необходимы для ее малыша.

— Вот и хорошо, — кивнул Шелдон. — Салли проводит вас до кабинета диагностики, там вы сдадите анализы. Часть результатов будет готова через несколько дней, но те, которые необходимы для подтверждения беременности, вы сможете увидеть примерно через полчаса.

— Доктор, вы ведь сказали, что это точно…

— Разумеется. Считайте дополнительное обследование необходимой медицинской формальностью. Если вы неважно себя чувствуете, можете ехать домой. Салли сообщит вам о результатах, как только они будут готовы. — Шелдон снял очки и потер переносицу. — Если хотите, могу выписать вам препараты на травах с легким седативным эффектом.

— Нет, спасибо. — Дорис так не понравилась идея о приеме лекарств, которые наверняка будут вредны малышу, что у нее даже окреп голос.

— Ну тогда всего доброго, Дорис. Если будут какие-то вопросы — сразу же звоните. Вам сейчас не стоит лишний раз волноваться.

Разумеется, она никуда не поехала. Шурша бахилами, вслед за Салли прошлепала в кабинет диагностики. Отчетливо дохнуло нашатырем и ультрафиолетом, которым обеззараживали помещение. Сжимала и разжимала кулак. Отстраненно следила за манипуляциями лаборантки, распределяющей ее кровь по колбочкам. Качала головой в ответ на участливое предложение нашатыря. Сидела в чистом безлюдном коридоре, прислушиваясь к своим ощущениям и пыталась представить себе, каким он будет, ее малыш. Очень хотелось спать. Может быть, таким образом ее мудрый организм пытался защититься от той неопределенности и перемен, которые с улыбкой протягивала ей судьба.

Потом белоснежная Салли, выпорхнув из кабинета, еще раз ее поздравила, вручила список витаминов и рекомендуемых средств по уходу за кожей, предложила дату следующего осмотра. Дорис кивнула. Поблагодарила Салли и вызвала такси.

Вот уж никогда не думала, что это будет вот так, вяло размышляла Дорис, пристегивая ремень безопасности. Вот так: внезапно, без долгого ожидания и попыток забеременеть. И без алтаря, увитого белыми цветами, и тонкого золотого колечка. А может, и хорошо, что без свадьбы. Может быть, она так бы и прождала этого счастливого мига всю жизнь, а потом внезапно обнаружила бы себя одинокой старухой, сидящей на лавочке в осеннем парке.

А так — никаких дополнительных тревог, несбывшихся ожиданий счастливой семейной жизни. Никаких обязательств. Свобода. Дорис зябко поежилась. Попросила водителя, симпатичного чернокожего парня, закрыть окно. Краем глаза увидела, как изумленно он на нее воззрился. Еще бы, закрывать окна в такую жару. Однако реагировать и что-либо объяснять не было сил.

Попросила остановить у аптеки, расплатилась кредиткой, снова проигнорировав печальную физиономию парня, явно ожидавшего получить наличку и чаевые. Подумала, что становится черствой и невоспитанной. С чем себя и поздравила.

В аптеке Дорис ждало еще одно открытие. Честно запросив все то, что было указано в списке доктора Шелдона, она очень быстро пришла к выводу, что быть беременной в наше время — большая роскошь. В прямом смысле этого слова. Уже после пяти минут беготни фармацевтов перед Дорис высилась внушительная горка всяческих снадобий, включая мультивитаминные и минеральные комплексы, средства от растяжек и «натуральные» шампуни, пасты и кремы. В самом деле, не покупать же это все? — говорила себе Дорис, созерцая «Dotty mother», новейшую помаду для беременных. Она чувствовала себя особой королевской крови, которой необходимо выбрать из всех сокровищ парочку самых драгоценных. Потом вспомнила Стива с его способом выбирать лекарства и молча протянула кредитку.