Читать «Часовщик из Эвертона» онлайн - страница 30
Жорж Сименон
— А он не мог покончить с собой?
Дейв остолбенел, нахмурился: такое ему и в голову не приходило.
— Мистер Гэллоуэй, вы слышите?
Он покорно встал, пошел к дверям, повернул ключ в замке.
— Да? — выдавил он.
Посетители были не из полиции. У одного — кожаная сумка через плечо, в руках большой фотоаппарат. Другой, толстяк, произнес название известной нью-йоркской газеты таким тоном, словно иных объяснений не требуется.
— Снимай, Джонни.
Вместо извинений он бросил:
— Надо успеть к вечернему выпуску.
Спросить у Дейва разрешения никто не подумал. Бледная вспышка, щелчок.
— Минутку! Где вы были, когда мы постучали?
Не имея привычки лгать, Дейв без раздумий ответил:
— В комнате сына.
Он тут же пожалел о своих словах, но было уже поздно.
— В той? Вас не затруднит пройти туда на минутку? Да-да, вот так. Встаньте у кровати. Смотрите на нее.
Возле дома остановилась еще одна машина, хлопнула дворца, послышались торопливые шаги.
— Щелкай скорей! Готово? Гони в газету. Обо мне не беспокойся, как-нибудь доберусь. Извините, мистер Гэллоуэй, но мы подоспели первые, и глупо было бы этим не воспользоваться.
Дверь осталась незапертой, и в квартиру вошли еще двое. Все четверо были между собой знакомы; осматривая комнаты, они переговаривались.
— Нам сообщили, что полицейская машина привезла вас домой около часу дня, и утром вы ничего не ели. Вы успели подкрепиться с тех пор?
Дейв признался, что нет, не успел. Их энергия особенно остро давала ему почувствовать собственное бессилие. Рядом с ним они выглядели такими жизнестойкими, такими уверенными в себе.
— Вы не голодны?
Он не знал. Шум, суматоха, ежеминутные вспышки совсем его ошеломили.
— Вы сами готовили себе и сыну?
Теперь ему хотелось заплакать, даже не от горя — от изнеможения.
— Не знаю, — ответил он. — Не понимаю, о чем вы спрашиваете.
— У вас есть его фотография?
Дейв чуть было не проболтался, но, спохватившись, решил отпираться и хмуро буркнул, что у него нет никаких фотографий. Он лгал: на самом деле у него лежал в тумбочке альбом со снимками Бена. Но это необходимо скрыть от них во что бы то ни стало.
— Вы бы съели что-нибудь.
— Пожалуй.
— Сделать вам сандвич?
Он предпочел сделать сандвич сам, и его тут же запечатлели у открытого холодильника.
— По-прежнему неизвестно, где он? — в свою очередь нерешительно спросил Дейв, готовый тут же замолчать.
— Вы разве не слушали радио?
Ему стало стыдно, словно он пренебрег своим отцовским долгом.
— Полиция теперь уже не знает, чему и верить: сведения о синем «олдсмобиле» поступают разом из пяти-шести мест. Кто-то утверждает, что видел его под Лерисбургом, в Пенсильвании, — но тогда, выходит, они повернули обратно. А хозяин одного ресторанчика в Юнион-Бридже, Виргиния, уверяет, что кормил их завтраком как раз перед тем, как услышал по радио их приметы. Он даже назвал блюда, которые они заказали: креветки и жареный цыпленок.
Дейв изо всех сил старался, чтобы лицо его не выдало. Когда им с Беном случалось обедать в ресторане, тот всегда просил заказать креветок и цыпленка.