Читать «Док Сэвидж. Выпуск второй» онлайн - страница 232

Кеннет Робсон

— Бисмилля аль Рахман! — завопили они.

Это воззвание к имени Аллаха наполнило их души отвагой. Затрещали ружья. Звуки выстрелов, отраженные стенами туннеля, били по барабанным перепонкам. Стрелки были уверены, что не могут промахнуться, не попасть в Дока Сэвиджа.

Но вместо того чтобы свалиться на пол, он двигался вперед, на бедуинов. Они в недоумении прекратили стрельбу. Сверкнули длинные кинжалы. Один из них со свистом пролетел перед самыми глазами Дока. Не отклони он с невероятной быстротой голову, лезвие чиркнуло бы его по лбу.

Руки Дока сделали резкое движение.

— Не дыши, Длинный Том, — посоветовал он. — Задержи дыхание дольше обычного, здесь мало воздуха.

Передние бедуины споткнулись на бегу. Их кинжалы звякнули о каменный пол. Все, кроме одного огромного араба, свалились на колени, оказавшись в позах, смахивающих на молитвенную. Но они теперь не взывали к благословенному Аллаху. Они погрузились в сон.

Лишь один из бедуинов продолжал двигаться. Он понимал по-английски и задержал дыхание. Маленькие стеклянные капсулы со звоном разбились на полу, сделанном из каменных плит. Туннель был наполнен усыпляющим газом, созданным Монахом по заданию Дока.

Док не двигался до тех пор, пока бедуин не прыгнул и не нанес удар своим кинжалом. Бронзовый; человек позволил клинку коснуться его груди.

— Ай-й-й-я! — завопил бедуин.

Его оружие чуть не сломалось. Это было похоже на то, как если бы он пытался вонзить сталь в камень. Пулезащитная рубашка остановила кинжал, заставив его вылететь из руки.

Закричав, бедуин невольно сделал вдох. Он потерял сознание, не успев закончить азиатское проклятие.

Док резко повернулся. Пламенем газовой горелки Длинный Том вырезал засов на двери «зала смерти».

Мускулистые руки Дока потянули за один его конец.

Засов развалился на две части, дверь распахнулась.

Длинный Том повел лучом своего фонарика-динамки.

С пола доносились стоны и кряхтение. Это были те самые стоны, которые Док услыхал сквозь деревянную дверь, когда отряд остановился по другую ее сторону, проходя по туннелю. Хотя это и были совсем слабые звуки, невероятно острый слух Дока уловил их.

Док протянул Длинному Тому отточенный кинжал.

Сквозь стену донесся звук дерева, скребущего по камню.

— Быстрее, Длинный Том! — воскликнул Док.

Их ножи рассекли ремни из верблюжьей кожи.

Пат Сэвидж первая поднялась на ноги и вырвала кляп из своего рта.

— Я знала все это время, что ничего плохого не может случиться, выдохнула она.

— Случится, если мы не выберемся наружу, — заметил Док, разрезая ремни на руках Ренни. — Выходите отсюда и бегите вдоль туннеля.

Скрип дерева по камню продолжался, сопровождаемый отрывистым шумом, как если бы смертоносный механизм, так долго бездействовавший, заедало. Они находились в качестве пленников в комнате, где можно было казнить «теневой смертью».

— Уй-и-и! — завизжал Монах. — Дайте только мне добраться до этих черных дьяволов, которые заставили меня дрожать за свою шкуру!