Читать «Мириады светлячков» онлайн - страница 177
Александр А. Зайцев
– Если вы ждете ваш багаж, тогда пока не стану закрывать рампу.
Черт с ними с «образами», пусть хоть заполонят весь корабль, но я им не дам свести меня с ума окончательно! Дышу тихо, спокойно и ровно.
Грем никак не прореагировал на мои слова. Такое ощущение, что «образы» его загипнотизировали. А как еще объяснить поведение инспектора? Сидит, уставившись в центр каюты, не сводит глаз с «дитев», челюсти сжаты, на лбу испарина. Н-да, кажется, Ери очень сильно просчитался в своих хитроумных планах, сейчас инспектора или удар хватит, или он поспешно покинет «Цикаду»!
Но тут в глаза бросилось некоторое несоответствие. «Образы» не были одинаковы. Точнее, внешне они были идентичны, но вот их поведение… Оно разнилось кардинально. Одно «дите» бегало по кругу, пыталось играть, второе же двигалось рывками, дергано, неправильно, искусственно. Уф-ф. Облегчение-то какое. Это не у меня очередное раздвоение сознания. Грем же, судя по всему, тоже алькар. Ну да, все сходится. И его непонятная реакция, его явная сосредоточенность. Ал Ларм явно прилагает массу усилий, чтобы отзеркалить мой «образ». И судя по всему, если со внешней стороной у него получилось неплохо, то с естественностью и движениями получалось плохо.
– Уф-ф-ф. – Инспектор шумно выдохнул. Чужой «образ» подернулся рябью, застыл и растаял. – Не ожидал.
Достав белоснежный шелковый платок из нагрудного кармана, Грем вытер пот со лба. Затем он помассировал себе виски.
– Не ожидал. В столь юном возрасте, как ваш, и такой контроль над функцией. – Инспектор привстал с края кровати и церемонно поклонился. – Примите мое восхищение, капитан.
И вот как на это реагировать? Использовать сложившееся положение дел? Прикинуться неимоверно умелым алькаром? Возможно, это заблуждение инспектора стоит развить? Заманчиво, когда тебя считают не тем, кем ты являешься на самом деле. Это открывает некоторые перспективы, которые, возможно, потом пригодятся.
– Право, не стоит, господин инспектор. – Возвращаю поклон. – Эта визуализация не имеет ничего общего с умением. Это скорее нечто обратное умению. Я его не контролирую.
– О! Еще более интересно. Вы хотите сказать, что эта визуализация…
– Я называю ее «образом».
– Хорошо, этот «образ», он является побочным эффектом от сифуза?
– Как говорит один мой знакомый, все алькары немного сумасшедшие. – Короткий кивок подтверждает то, что Грем согласен с Ери в такой трактовке. – Считайте этот «образ» проявлением сумасшествия.
– Вы меня заинтриговали, капитан. – Вот этого бы не хотелось, но ситуацию обратно не переиграть.
– Мне надо подготовить каюты для ваших сопровождающих.
– Да-да, конечно.
Ал Ларм погрузился в какие-то свои мысли, чем я и воспользовался, быстро сбежав из его каюты.
Уф-ф. Ну надо же. Вот почему, почему я повернул разговор именно так? Ведь думал, что сложившееся ненароком заблуждение инспектора о моем таланте алькара следует закрепить. Что же вдруг в последний момент, когда фактически уже открыл рот, внезапно передумал-то? Спрашиваю себя и не нахожу ответа. Кроме очевидного. Внешность Грема, она «виновата». Я смотрю на него и вижу Шерлока Холмса и не верю, что смогу его обмануть. И неважно, насколько умен или глуп следователь Консорциума, важно, что я сам верю в его проницательность. Вот гадость-то какая, мало мне «образа»…