Читать «Тёмное Происхождение: Рождение Пси-Корпуса» онлайн - страница 23

Дж. Грегори Киз

– А почему ты не можешь сделать это сам? Ты ввел мой личный код, так что… – И тут он догадался. Он наклонился к биометрическому сканеру. – Хорошо. Поезд, личный код Кроуфорда…

– Стоп, – резко оборвал его юноша, подскочив к Ли и приставив дуло пистолета к его голове. – Не делайте этого.

– Я делаю то, что ты мне сказал.

– Нет, неправда, вы собираетесь распорядиться об аварийной остановке. Если вы сделаете это, я вас застрелю.

– Ты в любом случае убьешь нас! – резко ответил Ли. – Вот почему ты хотел, чтобы я изменил место назначения, – это будет записано. – Он сделал паузу, а затем спросил: – Почему я, сынок? Я ведь лишь пытался помочь вашим.

Юноша снисходительно улыбнулся.

– Да, конечно, пытались. Измените место назначения.

– На что?

– Не очень далеко. Станция Малибу. А теперь, когда вы знаете, кто я, не пытайтесь обмануть меня.

Ли ввел название и задумчиво оглядел юношу.

– На что это похоже? – спросил он. – Ты можешь слышать все мои мысли? Можешь ли ты ощущать мои эмоции? Что ты почувствуешь, когда будешь убивать нас?

Лицо молодого человека резко изменилось против его воли.

– Заткнись, – заявил он.

– Видишь, ты собираешься убить нас, но хочешь сделать вид, что произошел несчастный случай, верно? Значит, ты не террорист.

– Он был в ресторане, – сказала Элис. – В другом конце зала.

Ли кивнул.

– Он следовал за мной несколько месяцев. Я думал, что он журналист.

– Значит, ты "подслушал" наш разговор, – догадалась Элис. – Ты знаешь о генетической метке.

– Да.

– Тогда ты должен знать, что эти сведения невозможно долго скрывать.

– О, как раз возможно, доктор Кимбрелл. Люди, на которых я работаю, могут и сделают это. Я уже узнал от вас, кто автор статьи. Они разберутся с ним, и статья тихо исчезнет.

– Чушь. Даже если вы преуспеете, кто-нибудь другой может получить те же результаты в любой момент.

– Да, – сказал Ли, кивая в задумчивости. – Думаю, я знаю, кто. Я прав?

– Простите, сенатор. В молоко.

– Уверен, сынок. Уверен, что я ошибся. Ты можешь читать мои мысли, так что знаешь, насколько ты был убедителен для меня.

– Я знаю, что вы блефуете, – но на его лице было написано сильное раздражение. Он сел у противоположной стены, пистолет был по-прежнему нацелен на Ли. – Я знаю, что вы надеетесь бежать, выведя меня из равновесия. Но вот мы и приехали.

Двери открылись.

– Выходите.

Когда они вышли из вагона, Ли с надеждой оглянулся, но мужчина и женщина, ожидавшие их, совсем не походили на шахтеров – они напоминали викингов. Ли сразу же прозвал их Гансом и Гретой.

Захвативший их – один из новоприбывших назвал его Петром – поговорил с ними на языке, которого Ли не знал, а затем повел их по коридору к одному из промышленных шлюзов.

– Ты собираешься выбросить нас в вакуум? – спросил Ли. – Эй, разве это не выглядит подозрительно? "Сенатор и известный ученый отправились на прогулку по поверхности Луны без скафандров". Весьма правдоподобный заголовок. Нас быстро хватятся, а тебя найдут еще быстрее.