Читать «Тёмное Происхождение: Рождение Пси-Корпуса» онлайн - страница 23
Дж. Грегори Киз
– А почему ты не можешь сделать это сам? Ты ввел мой личный код, так что… – И тут он догадался. Он наклонился к биометрическому сканеру. – Хорошо. Поезд, личный код Кроуфорда…
– Стоп, – резко оборвал его юноша, подскочив к Ли и приставив дуло пистолета к его голове. – Не делайте этого.
– Я делаю то, что ты мне сказал.
– Нет, неправда, вы собираетесь распорядиться об аварийной остановке. Если вы сделаете это, я вас застрелю.
– Ты в любом случае убьешь нас! – резко ответил Ли. – Вот почему ты хотел, чтобы я изменил место назначения, – это будет записано. – Он сделал паузу, а затем спросил: – Почему я, сынок? Я ведь лишь пытался помочь вашим.
Юноша снисходительно улыбнулся.
– Да, конечно, пытались. Измените место назначения.
– На что?
– Не очень далеко. Станция Малибу. А теперь, когда вы знаете, кто я, не пытайтесь обмануть меня.
Ли ввел название и задумчиво оглядел юношу.
– На что это похоже? – спросил он. – Ты можешь слышать все мои мысли? Можешь ли ты ощущать мои эмоции? Что ты почувствуешь, когда будешь убивать нас?
Лицо молодого человека резко изменилось против его воли.
– Заткнись, – заявил он.
– Видишь, ты собираешься убить нас, но хочешь сделать вид, что произошел несчастный случай, верно? Значит, ты не террорист.
– Он был в ресторане, – сказала Элис. – В другом конце зала.
Ли кивнул.
– Он следовал за мной несколько месяцев. Я думал, что он журналист.
– Значит, ты "подслушал" наш разговор, – догадалась Элис. – Ты знаешь о генетической метке.
– Да.
– Тогда ты должен знать, что эти сведения невозможно долго скрывать.
– О, как раз возможно, доктор Кимбрелл. Люди, на которых я работаю, могут и сделают это. Я уже узнал от вас, кто автор статьи. Они разберутся с ним, и статья тихо исчезнет.
– Чушь. Даже если вы преуспеете, кто-нибудь другой может получить те же результаты в любой момент.
– Да, – сказал Ли, кивая в задумчивости. – Думаю, я знаю, кто. Я прав?
– Простите, сенатор. В молоко.
– Уверен, сынок. Уверен, что я ошибся. Ты можешь читать мои мысли, так что знаешь, насколько ты был убедителен для меня.
– Я знаю, что вы блефуете, – но на его лице было написано сильное раздражение. Он сел у противоположной стены, пистолет был по-прежнему нацелен на Ли. – Я знаю, что вы надеетесь бежать, выведя меня из равновесия. Но вот мы и приехали.
Двери открылись.
– Выходите.
Когда они вышли из вагона, Ли с надеждой оглянулся, но мужчина и женщина, ожидавшие их, совсем не походили на шахтеров – они напоминали викингов. Ли сразу же прозвал их Гансом и Гретой.
Захвативший их – один из новоприбывших назвал его Петром – поговорил с ними на языке, которого Ли не знал, а затем повел их по коридору к одному из промышленных шлюзов.
– Ты собираешься выбросить нас в вакуум? – спросил Ли. – Эй, разве это не выглядит подозрительно? "Сенатор и известный ученый отправились на прогулку по поверхности Луны без скафандров". Весьма правдоподобный заголовок. Нас быстро хватятся, а тебя найдут еще быстрее.