Читать «Война колдунов и драконов» онлайн - страница 13

Рэде Патриция

Ах, как некстати она упомянула о еде. Тут и я вспомнил, что маковой росинки не имел во рту с самого утра. Но здесь, за колючей оградой, не найти никакой еды. А попробовать раздвинуть кусты и выйти наружу я побаивался. На сегодняшний день мне уже было достаточно всяких приключений. И к тому же день кончился. Становилось темно.

— Теперь твоя очередь рассказывать. Что ты делаешь в Заколдованном Лесу? — спросила Шиара.

— Не знаю, — честно признался я.

— Как это ты можешь не знать? — начала сердиться Шиара. — Признавайся! Я же рассказала тебе, почему оказалась здесь!

Пришлось выложить ей все о моей маме, о колдуне, которого она превратила на моих глазах в мерзкую лужу. Шиара слушала, широко раскрыв глаза.

— Я хочу познакомиться с твоей мамой, — вдруг заявила она, — Хочу научиться ее волшебному умению справляться с колдунами. Ты думаешь, она согласится научить меня растапливать колдунов?

— Не знаю.

Шиара задумалась на минуту.

— Я не понимаю, как ты можешь узнать то, чего не знаешь, просто бродя по Заколдованному Лесу?

— Но ты тоже не очень-то знаешь, что делать, — пожал я плечами. — Так в чем же разница между нами?

— Разница в том, — твердо сказала Шиара, — что я знаю, чего хочу!

— Если бы знала, так эта живая изгородь ни за что тебя не поймала бы, — возразил я.

Шиара нахмурилась. Потом задумчиво произнесла, как бы рассуждая сама с собой:

— Что опаснее? Бродить по Заколдованному Лесу одной или с тем, кто не знает, чего он хочет? Одной или вдвоем?

— Кто его знает? — растерялся я. — Двое, конечно, заметнее, чем один. Но и в одиночку в Заколдованном Лесу рано или поздно наткнешься на какую-нибудь опасность. А когда попадаешь в беду, намного легче, если рядом есть кто-то, кто может выручить.

— Тогда почему бы нам после того, как выцарапаемся из кустов, не остаться вместе? — очень умно заметила Шиара. — Раз уж никто из нас не знает, куда направляется, так пойдем в одном направлении!

— Здорово! — Она все-таки молодец. Коли мы нашли друг друга, то глупо расставаться. Когда еще встретишь в Заколдованном Лесу попутчика?

Успокоившись, Шиара заставила меня описать Анторелла во всех подробностях. Теперь она была уверена, что он был среди тех колдунов, что похитили и мучили ее. Я не понимал, к чему нам эта догадка, но зато понял наверняка, что Шиара очень милая, когда не сердится. А она продолжала меня настойчиво расспрашивать. Пришлось рассказать о мече, о ящерице и обо всем остальном.

— Меч Спящего короля, — задумчиво повторила Шиара, когда я умолк, — Не это ли самое важное? А ты можешь повторить то заклинание? Мне хотелось бы самой посмотреть, как все произошло! Вдруг что-то сумею понять.

— Могу, но не стану! — уперся я, — Одного раза достаточно.

— Испугался? — презрительно фыркнула Шиара.

— Просто у меня хватает ума не рисковать. Это было не пустое любопытство. И заклинание не простое, не пустяковое. Ты что же, хочешь навлечь на нас беду?

— Пожалуй, ты прав, — согласилась Шиара. — Но меч— то позволишь рассмотреть?

— Конечно, если ты пообещаешь не вытаскивать его из ножен, не произносить никаких заклинаний и вообще никак не испытывать, — согласился я, встал и попытался расстегнуть пояс. Это оказалось не так-то просто. Тем более в темноте. Шиара подождала-подождала, глядя на мою возню, а потом подошла и принялась помогать. По-моему, ей ужасно мешали мои локти, но наконец нам удалось справиться с поясом. Шиара взяла ножны и старалась хоть краешком глаза заглянуть внутрь, чтобы увидеть пусть малую часть клинка.