Читать «Война колдунов и драконов» онлайн - страница 125

Рэде Патриция

— Я стану принцессой Казюль, — не задумываясь, ответила Шиара.

Сюз подпрыгнула и плюхнулась на стол, едва не угодив в чашу с клюквенным желе.

— И-ии, ги-ии, — пищала она. — Как это случилось?

— Мама предложила, — объяснил я и посмотрел на Шиару, — Но я думал, ты еще не решилась.

— Решила только что, — твердо проговорила Шиара, — Дома скучно, а так я могу многому научиться. И… — она лукаво покосилась на меня, — и, может быть, узнаю волшебный способ обходиться без вежливости.

Что мне оставалось делать, как не улыбнуться? Конечно же, Шиара шутила насчет вежливости. И спрашивать— то не стоило. Вместо этого я сказал:

— Рад, что ты решила остаться.

— Он рад! — пропищала Сюз. — И вправду рад! Изумительно!

Смеется она надо мной, что ли? Но обдумать это, переспросить или обидеться я не успел. Как раз в этот момент отец, мама и Казюль встали, и все остальные затихли, король оглядел всех, улыбнулся и начал говорить.

Сначала он поблагодарил каждого, кто помогал в долгой борьбе с колдунами, а потом представил своим гостям маму, назвав ее своей женой Симорен и Королевой Заколдованного Леса. Все драконы, эльфы, гномы, все остальные лесные жители и все другие существа заапло-дировали, захлопали, зашлепали лапами, руками, крыльями, закричали, зарычали, завизжали, а некоторые громко защелкали клювами. Шум поднялся невероятный. Король коротким жестом утихомирил всех и представил своего сына, то есть меня. И мне пришлось встать и раскланяться во все стороны. Снова раздались приветственные возгласы. Я немного растерялся и стал извиняться. После этого Казюль сказала, что драконы рады были помочь королю. Больше она ничего не сказала, и все стали наперебой разговаривать друг с другом. Вся эта церемония заняла совсем мало времени, что, по правде, удивило меня. Я думал, что речи на пирах бывают длиннее и торжественнее.

Но пир все равно длился дольше, чем я мог себе представить. Шиара все же вскоре ускользнула, сказав, что идет поговорить с дракончиком и поискать Лунную Ночку. А я остался за столом. А что было делать? Каждый раз, как я пытался встать, кто-то новый подсаживался и начинал долгие расспросы. Очень я устал, но из вежливости не двигался с места и был несказанно рад, когда пир подошел к концу.

Еще несколько дней оживленная суета и лихорадочное веселье не стихали. Но вот эльфы, гномы и драконы, участвовавшие в битве с колдунами, разошлись, разлетелись, разбежались по домам, и все начало затихать и улаживаться. Морвен и Телемайн пока решили задержаться. Плечо чародея еще не совсем зажило, и Морвен ни за что не соглашалась пуститься в дорогу, пока Телемайн не поправится окончательно.

— Это просто странно, — ворчал за завтраком Телемайн на третье утро после битвы. — Я совершенно свободно могу путешествовать с рукой на перевязи. В конце концов, для ходьбы нужны ноги, а они у меня в полном порядке. Обе.

— Ага, — ехидно поддакивала Морвен. — И каждой из них ты можешь споткнуться о камень или угодить в яму. И непременно упадешь на больную руку. Согласен?