Читать «Тустеп вдовца» онлайн - страница 207

Рик Риордан

98

Шутливая номинация «король-страшила» во время праздника.

99

Ежегодный весенний фестиваль, который проводится в Сан-Антонио с XIX века.

100

Селена Кинтанилья-Перес (1971–1995), также известна как Селена, — певица мексикано-американского происхождения.

101

«Вождение под воздействием алкоголя или наркотиков».

102

Основатель торговой марки, американский дизайнер Рой Холстон Фроуик. Первые парфюмерные ароматы появились в 1975 году.

103

Отдел звукозаписывающей компании, занимающийся отбором качественного материала для записи и выпуска.

104

Британская медиагруппа, одна из крупнейших звукозаписывающих компаний мира.

105

Метилфенидат, лекарственное средство из группы психостимуляторов.

106

Модель электрогитары, разработанной Джорджем Фуллертоном, Лео Фендером и Фредди Таваресом в 1954 году и выпускаемой вплоть до настоящего времени под маркой «Рендер».

107

Деталь струнного музыкального инструмента в виде длинной тонкой полоски из дерева, приклеенной к лицевой части грифа, над которой протянуты струны.

108

Американская панк-рок-группа из северного предместья Лос-Анджелеса, образованная в 1979 году.

109

Песня «Bush» — британской рок-группы, образованной в 1992 году.

110

Эрл Слик — американский гитарист.

111

Американская компания, производящая гитары.

112

Холдинг-компания, контролирует производство промышленного оборудования для текстильной и горнодобывающей промышленности, оборудования для прачечных, фабрик химчистки.

113

Американский исполнитель блюза, автор песен и гитарист.

114

Т.е. проданный на территории США тиражом не менее 1 млн экз.

115

Разновидность бара с музыкальными развлечениями, распространенная в южных и юго-западных американских штатах. Термин также ассоциируется с различными стилями американской музыки XX века, в особенности с музыкой «кантри».

116

Сеть продовольственных магазинов в Сан-Антонио.

117

Покрытие, позволяющее преодолевать канаву людям и машинам, но недоступное для скота.

118

Имеются в виду Лестер Флэтт и Ирл Скраггс, музыканты, игравшие в стиле «кантри».

119

Редкое удачное действие в бейсболе, когда удается вывести из игры сразу трех игроков команды противника.

120

Обман зрения, оптическая иллюзия (фр.).

121

Ежедневный американский комикс, считается одним из самых популярных комиксов, оказавших большое влияние на всю индустрию.

122

французская (англо-нормандская) поэтесса конца XII — начала XIII века.

123

Жанр средневековой французской литературы: короткая стихотворная повесть, иногда поучительная.

124

Право продюсера продавать программу сразу нескольким телекомпаниям.

125

Сеть магазинов, продающих повседневную молодежную одежду и обувь.

126

Сеть закусочных быстрого питания.

127

Автофургон, оборудованный кухней, спальными местами, туалетом.

128

Фильм по пьесе Нила Саймона. Комедия о двух друзьях, которые стали жить вместе после того, как одного из них выгнала из дома жена.