Читать «Скованные одной цепью» онлайн - страница 136
Харлан Кобен
— Малый, который был здесь со мной.
— И чего хотел от вас Берт?
— Мы следили за тобой. От самой больницы. Он сказал, ты выведешь нас на Китти Болитар.
Вот теперь Майрон понял, что он и впрямь не в себе. Эти два недоумка все время следовали за ним, а он даже не заметил «хвоста». Надо уметь.
— Так, допустим, вы нашли Китти. Что дальше?
— Ну пожалуйста. — Козел снова залился слезами.
Майрон приставил ему пистолет ко лбу.
— В глаза мне смотреть.
— Пожалуйста.
— Перестань ныть и посмотри мне в глаза.
Тот в конце концов повиновался. Он хлюпал носом, тщетно стараясь успокоиться. Колено было разворочено. Майрон видел, что этот малый обречен хромать до конца жизни. Быть может, когда-нибудь Майрон его пожалеет, хотя это сомнительно.
— Скажи мне правду, и покончим со всем этим. Может, тебе даже тюрьмы удастся избежать. Но соврешь — получишь пулю в голову. Свидетелей-то нет. Все ясно?
— Ты так и так меня пришьешь. — Взгляд парня на удивление прояснился.
— Нет. И знаешь почему? Потому что среди нас двоих я хороший парень. И хочу им остаться. Так что скажи мне правду, и ты спасешь нас обоих. Что вы должны были сделать после того, как найдете Китти?
И тут, под звук сирен, свидетельствующих о приближении полицейских машин, Козел сказал то, что Майрон и предполагал услышать:
— Мы должны были убить вас обоих.
Майрон открыл дверь. Сирены звучали все громче.
Времени добраться до своей машины не оставалось. Майрон кинулся налево, в сторону от входа в парк. В этот самый момент к трейлеру подъехали две полицейские машины. В глаза ему ударил яркий свет фар.
— Стоять! Полиция!
Майрон не остановился. Полицейские бросились в погоню — по крайней мере ему так показалось. Он даже не оглянулся — продолжал бежать. Люди выходили из своих трейлеров посмотреть, что происходит, но никто не преградил ему дорогу. Майрон засунул пистолет обратно за пояс. Теперь уж он к нему не прикоснется, чтобы не дать полицейским повод открыть огонь. Пока он не представляет собой физической угрозы, стрелять они не будут.
Ведь правильно?
На полицейской машине захрипел громкоговоритель:
— Полиция. Остановиться и поднять руки.
В какой-то момент Майрон едва не повиновался. Ведь он может все объяснить. Но на это понадобятся часы, возможно, даже дни, а столько времени у него попросту нет. Уин организовал рейс на остров Адиона. Майрон и раньше смутно догадывался, что ему еще предстоит туда вернуться, добраться до этого затворника Гэбриела Уайра. И уж теперь ему нельзя дать ускользнуть.
Район, где стояли трейлеры, обрывался невысокими зарослями. Майрон отыскал тропинку и побежал по ней. Прозвучал очередной приказ остановиться. Майрон свернул налево. Позади затрещали кусты. Полицейские наступают на пятки. Стараясь восстановить дистанцию, Майрон увеличил скорость. На бегу он подумал было: может, стоит спрятаться за каким-нибудь валуном или деревом, пусть полицейские пробегут мимо. Но какой в этом толк? Нет, надо выбираться и двигать в аэропорт Тетерборо.
Майрон снова услышал шум, но теперь значительно дальше. Он рискнул оглянуться. У полицейских был мощный фонарь, но слишком уж сильно он от них оторвался. Отлично. Не останавливаясь, Майрон ухитрился вытащить из кармана смартфон и набрал номер Уина.