Читать «Рассказы арабских писателей» онлайн - страница 40
Махмуд Теймур
— Сейчас, сынок.
Нам не хотелось пить. Просто нужно было как-то начать разговор. Женщина принесла кувшин воды:
— Пейте на здоровье.
Мы напились.
— Нельзя ли нам немного отдохнуть здесь? — попросил я.
— Пожалуйста. Я буду рада! — ответила женщина. Увидев, что нас много, она смущенно добавила:
— Только у меня нет ковра, нечего подстелить вам.
— Да мы так, на земле посидим, — сказал я.
Мы расположились около дома… Перед нами расстилались поля. Высоко над головой синело небо.
— Вы, наверно, проголодались. У меня есть сыр, хлеб, соль. Я приготовлю вам поесть.
— Ну что же, мать, спасибо, мы не откажемся.
Через некоторое время к дому подошел юноша. Он поздоровался с нами и вошел в дом. Мы пытались угадать, кто он. Но вскоре хозяйка вышла вместе с ним и сказала:
— Это мой сын, Абдуль Кадер.
Один из нас обратился к нему:
— Мы идем из города. Хотим у вас немного отдохнуть.
— Добро пожаловать, — сказал он. — Вы не из тех ли рабочих, которые были заняты в английских лагерях?
— Да, — ответил другой, — мы бросили работу по первому зову родины.
— Я знаю рабочих, которые ушли из лагеря, многие из них жили в нашей деревне… Пусть будут прокляты англичане! Мы слышали, что они бросили одного египетского рабочего на растерзание бешеным собакам, а другого сожгли в печи. Да проклянет аллах англичан и избавит нас от них!
Абдуль Кадер сел возле нас и обратился к матери:
— Дай нам чего-нибудь поесть.
Я думал, как привлечь эту женщину и ее сына на нашу сторону, как заручиться их помощью в нападении на лагерь англичан?
Кто-то спросил Абдуль Кадера, где он работает.
— Я батрачу у одного из помещиков, — ответил он.
— Жениться собирается, — добавила его мать.
Глаза юноши радостно сверкнули. Лицо его озарила улыбка, при виде которой нам стало ясно, какое удовольствие доставляет ему даже упоминание о крестьянской девушке из соседней деревни.
Мать начала расписывать нам красоту невесты и перечислять ее достоинства. Сын время от времени прерывал ее.
— Да будет тебе! Можно подумать, что никто не женится, кроме меня.
— Это мой единственный сын! У меня была еще дочь, но она умерла… Муж мой давно покинул деревню, и никто не знает, где он сейчас, жив или нет.
— Так ты, значит, ходишь в деревню к невесте, когда у тебя бывает свободное время? — спросил я юношу.
— Ну, конечно, — ответил он, — я навещаю ее через день.
Мать засмеялась и поправила его:
— Скажи уж лучше — каждый день!
— А не встречал ли ты по пути к ней англичан? — спросил я.
— Как же, встречал. Видел их красные свиные рожи… И их танки и машины тоже не раз встречал. Они как будто идут не по земле, а по сердцам свободолюбивых людей.
— Верно, сын мой!
— Несколько дней назад англичане убили моего друга, — сказал я женщине.
— Убили твоего друга? — воскликнула она так, словно мои слова обожгли ее. — Какой позор!
— Что вы хотите сказать?
— Как же ты, сын мой, смирился?
Окрыленный успехом, я спросил:
— А что же, по-твоему, я должен был сделать?
Она ответила, решительно и гневно качая головой:
— Мстить, сын мой, мстить. Почему ты не убил эту собаку, убийцу твоего друга?