Читать «Убийство в частной лечебнице» онлайн - страница 72

Найо Марш

— Ставлю два к одному, на Робертса против всех остальных, Анджела, — сказал Найджел.

— Принимаю, — ответила Анджела и щедро добавила: — В гинеях. А что вы говорили, инспектор?

— Я всего лишь размышлял. Решение остается за судьей?

— Что вы хотите сказать?

— Ну… только то, что вы ставите на мужчину или женщину, которые, если вы окажетесь правы, будут повешены. Не могу себе представить, чтобы вы стали заключать пари, если бы речь шла о какой-нибудь иной смерти. Именно это я и имел в виду, когда говорил о любопытной позиции дилетанта.

Анджела покраснела.

— Вот уже второй раз за время нашего знакомства вы заставляете меня почувствовать себя свиньей, — сказала она. — Пари отменяется, Найджел.

— Вы сами бываете весьма хладнокровны, Аллейн, — возмущенно сказал Найджел.

— О, конечно, — ответил Аллейн. — Но я же полицейский.

— Во всяком случае, — возразила Анджела, — я ставила на невиновность доктора Робертса.

— Ну да.

— И все-таки, — сказал Найджел, — Мне кажется, это сделал он.

— Как?

— Э-э-э… ну-у… как-нибудь. С помощью укола.

— Он не делал никаких уколов.

— А кто мог это сделать? — спросила Анджела. — Я хочу сказать, у кого была такая возможность?

— У Филлипса, который приготовил шприц и сделал укол. У сиделки, которая оставалась наедине с пациентом. У мисс О'Каллаган — то же самое. У Бэнкс, которая подготавливала шприц и делала укол. Томс делал укол, но шприц готовил не он. Он оставался в операционной один в течение нескольких минут, если только Филлипс и старшая сестра говорят правду. Томс использовал большой шприц и, как он совершенно точно заметил, вряд ли мог бы при помощи ловкости рук вытащить из кармана другой. У Джейн Харден было время опорожнить шприц и заполнить его гиосцином.

— А кто из них, как вы сказали, оставался в операционной один?

— Все сиделки. У Томса и Филлипса, наверное, тоже был такой шанс.

— Но не у Робертса? — спросил Найджел.

— Думаю, что нет. Он отправился сразу на пост анестезиолога, а там к нему присоединилась личная сиделка с пациентом.

— Да, дорогой, не везет, — сказала Анджела, — похоже на то, что единственным человеком, который не мог убить сэра Дерека, был именно он.

— Но ведь он — единственный надежный подозреваемый, — объявил Найджел. — Разве это неправда, что при виде человека с железным алиби полиция настораживает уши?

— Лично я опускаю уши, как спаниель, со вздохом облегчения, — сказал Аллейн. — Но, может быть, вы и правы. Это едва ли можно назвать алиби. Робертс там был. У него просто не было шприца, чтобы сделать укол, ни с собой, ни под рукой.

— И никакого мотива, — добавила Анджела.

— Ищите мотив, — сказал Найджел.

— Обязательно, — ответил Аллейн. — Только очень мало надежды, что найдем. Вы себе представляете, насколько вся обстановка благоприятствовала убийце, если смертельный укол был сделан во время операции? Как только пациента увезли, они принялись за работу, и, насколько я успел убедиться, они просто-таки вылизывают операционную. Ничего не остается: все стерилизуется, моется и полируется. Шприцы, лотки, инструменты, пол, столы — все. Даже ампулы, в которых были препараты, выбрасываются в бескрайний космос. Если хотите представить себе идеальное место, где можно замести следы преступления, то вот оно, пожалуйста, — Аллейн встал и посмотрел на часы.