Читать «Друг моего врага; Лабиринт смерти; Мы вас построим» онлайн - страница 15
Филип К. Дик
— А продолжение диктовки, господин Председатель Совета? — через некоторое время осведомился стенограф.
— Ах да, — Грэм отпихнул газету в сторону. — Где я остановился?
— «Я имею в виду, что мы можем казнить его. И каким же…»
— Далее, — сказал Грэм и кашлянул, прочищая горло. — Считаю необходимым, чтобы главы всех отделов — вы записываете? — узнали и осмыслили причины, стоящие за моим желанием покончить с этим… как бишь его…
— Эриком Кордоном, — вставил стенограф.
— Ну да, — кивнул Грэм. — Уничтожить Эрика Кордона мы должны по следующим соображениям. Кордон является связующим звеном между Старыми Людьми на Земле и Торсом Провони. Пока жив Кордон, люди как бы чувствуют присутствие Провони. Лишившись Кордона, они потеряют контакт — реальный или какой–то там еще — с этим шныряющим где–то в космосе жалким мерзавцем. В известном смысле Кордон — это голос Провони, пока сам Провони отсутствует. Разумеется, я допускаю, что эта акция может вызвать ответный всплеск недовольства; Старые Люди способны какое–то время бунтовать… однако, с другой стороны, это же может побудить Низших Людей выйти из подполья, что позволит нам наконец добраться до них. В определенном смысле я намерен спровоцировать преждевременную демонстрацию силы со стороны Низших Людей; сразу же после объявления о смерти Кордона последуют мощные всплески негодования, но в конечном счете…
Он замолчал. На большом экране, занимавшем всю дальнюю стену огромной спальни, стало проступать лицо. Худое интеллигентное лицо со впалыми щеками; не слишком широкими скулами, как отметил Грэм, увидев, как они задвигались, когда Кордон начал говорить. Очки без оправы, редкие волосы, тщательно зачесанные поверх лысой макушки.
— Звук, — потребовал Грэм, поскольку губы Кордона продолжали шевелиться безмолвно.
— … Удовольствием, — гулко прогудел Кордон — звук был включен слишком громко. — Мне известно, что вы заняты, сэр. Однако если вы желаете говорить со мной… — Кордон сделал элегантный жест, — то я готов.
— Где он теперь, черт возьми? — спросил Грэм у одного из своих слуг.
— В Брайтфортской тюрьме.
— Вас хорошо кормят? — осведомился Грэм, обращаясь к лицу на громадном экране.
— О да, вполне, — улыбнулся Кордон, обнажив зубы настолько ровные, что они казались — да наверняка и были — искусственными.
— И вам разрешают писать?
— У меня есть все необходимое, — ответил Кордон.
— Скажите мне, Кордон, — настойчиво спросил Грэм, — зачем вы пишете и говорите всю эту чертовщину? Ведь вы же знаете, что это неправда.
— Правда у каждого своя. — Кордон усмехнулся — скупо и невесело.
— Вы помните тот приговор, вынесенный пять месяцев тому назад, — спросил Грэм, — по которому вам полагалось шестнадцать лет тюремного заключения за измену? Так вот, черт побери, судьи пересмотрели его и изменили меру вашего наказания. Теперь они решили назначить вам смертную казнь.
Выражение мрачного лица Кордона нисколько не изменилось.
— Он слышит меня? — спросил Грэм у слуги.
— О да, сэр. Все в порядке, он вас слышит.