Читать «Златовласка» онлайн - страница 4

Эд Макбейн

– Ни о ком такого сказать не могу.

– А как насчет медсестер? Вы не ссорились с ними в последнее время?

– Нет.

– Вы хорошо им платите?

– Да.

– Кто-нибудь из них заводил в последнее время разговор о повышении зарплаты?

– Я им обеим повысил зарплату только в прошлом месяце.

– А что насчет ваших коллег?

– Я практикую в одиночку, у меня нет коллег.

– А есть у вас соперники по профессии, которые могли бы желать вреда вам или вашей семье?

– Не думаю.

– Может быть, в последнее время у вас возникали споры с семьями пациентов, которых вы лечили? Или что-нибудь вроде этого?

– Нет.

– Вы преследовали кого-нибудь за неуплату по счетам?

– Нет.

– Доктор Парчейз, а теперь я хочу задать вам сугубо личный вопрос, и мне необходимо знать ответ, потому что это важно. Вы или ваша жена развлекались на стороне?

– У нас был очень счастливый брак.

– Давно вы женаты, доктор Парчейз?

– Восемь лет.

– Это ваша первая женитьба?

– Нет.

– Ваша первая жена жива?

– Да.

– Она живет здесь, в Калузе?

– Да.

– От первого брака есть дети?

– Двое.

– Где они живут?

– Дочь последние три года живет в Нью-Йорке. Сын – здесь, в Калузе.

– Сколько им лет?

– Дочери двадцать два. Сыну двадцать.

– В последнее время не было между вами ссор?

– Нет.

– Вы хорошо ладите с ними, не так ли?

– Лажу с ними… – Джейми пожал плечами. – Достаточно хорошо, – добавил он. – Они были не в восторге от идеи развода с их матерью, но это было восемь лет назад, и, я уверен, все уже в прошлом.

– А когда в последний раз вы виделись с вашей дочерью?

– На Рождество.

– Здесь, в Калузе?

– Нет, в Нью-Йорке. Я съездил туда, чтобы повидаться, и мы обменялись подарками. Все было очень славно.

– А с вашим сыном?

– Он обедал у нас в прошлый вторник вечером.

– Он ладил с вашей второй женой?

– Да, отлично.

– Как его зовут, сэр?

– Майкл.

– А где он живет?

– На катере. Он стоит у причала в Бухте Пирата.

– На Стоун-Крэб?

– Да.

– Он живет один?

– Нет, вместе с подружкой.

– Как ее зовут?

– Не знаю. Не приходилось с ней встречаться.

– А дочь как зовут?

– Карин.

– А вашу бывшую жену?

– Бетти.

– Позже мне понадобятся их адреса.

– Хорошо.

– Доктор Парчейз, как я понимаю, вас не было дома большую часть ночи. Верно?

– Да. Я играл в покер.

– Когда вы ушли из дому, сэр?

– Без двадцати восемь.

– Где проходила игра?

– На Уиспер-Кей.

– В чьем доме?

– У Арта Крамера. Хенчи-Пасс-роуд.

– Когда пришли гуда?

– Без чего-то восемь. На дорогах было мало машин.

– Вы ехали через мост Санта-Мария, не так ли?

– Да.

– Сколько было игроков?

– Семь.

– Мне понадобятся их имена. Я был бы признателен, если бы вы потом записали их для меня, доктор Парчейз. Имена и адреса.

– Все имена не назову: было несколько новых игроков.

– Тогда всех, кого знаете.

– Ладно.

– Доктор Парчейз, когда вы кончили игру?

– Без чего-то одиннадцать.

– Почему?

– Много проигрывал, игра не шла.

– И направились прямо домой, не так ли?

– Нет.

– Тогда куда же?

– Остановился пропустить стаканчик в баре «Наизнанку».

– Как долго вы там пробыли?

– Я ушел около половины первого. Может быть, немного раньше.

– Сколько стаканчиков вы там пропустили?

– Два.

– Когда вы туда прибыли?

– Около одиннадцати.