Читать «Запоздалая свадьба» онлайн - страница 80

Шарлотта Хьюз

— Ты влюбился в Эми? — подсказала ему Люси.

Он покачал головой.

— Я никогда не любил ее. По крайней мере, не любил так, как муж должен любить жену. — Скотт посмотрел на нее взглядом, полным страсти. — Не так, как любил тебя.

— И все-таки женился?

— Да. И не жалею об этом, потому что у меня есть Джеф.

Люси на минуту задумалась.

— Не знаю, Скотт, смогу ли я найти место в твоей жизни?

Он обнял ее за плечи и прижал к себе.

— Найти место? — спросил он взволнованно. — Ты давно его нашла. В моем сердце.

Люси вздохнула, тронутая искренностью его слов. Спазм сдавил горло.

Он пристально вглядывался в ее глаза, словно хотел проникнуть прямо в душу. Между ними прошел словно электрический заряд, и волна чувственности пробежала по их телам.

— Я хочу любить тебя, Люс, — сказал он. — Не так, как раньше, когда мы были детьми. Я хочу заняться с тобой любовью как мужчина.

Люси снова почувствовала себя семнадцатилетней девушкой, задохнувшейся от такого признания. Она смотрела на его красивое лицо, ощущая, что всем телом тянется к нему. Тело напряглось, кровь, казалось, скорее побежала по жилам. Она схватила стакан с водой и отпила. Почувствовав кисловатый привкус, поняла, что Скотт добавил в воду несколько капель лимонного сока. Неужели он был способен проявить к ней такую заботу?

Она посмотрела на него поверх края стакана, увидела, что глаза его горят страстным желанием. Как это будет после стольких лет? Но разве можно было отрицать, что она испытывала восторг при мысли снова оказаться в его объятиях?

— Да, — сказала она.

Он ответил ей таким взглядом, от которого закружилась голова. Скотт встал, подал ей руку и медленно повел в спальню.

— Скотт!

Он остановился и посмотрел на нее, заметив отражавшиеся на ее лице волнение и напряжение, ему захотелось успокоить ее, чтобы она расслабилась.

— Да?

— Я не взяла с собой ни таблеток, ни каких-либо других средств.

Он кивнул, провел ее в комнату и отпустил руку.

— Сейчас вернусь.

Люси наблюдала, как он прошел в ванную комнату, открыл аптечку. Выйдя оттуда, он не погасил свет, а дверь распахнул пошире, чтобы видеть, что она делает. Тут ему пришло в голову, что Люси чувствует себя неудобно.

— Хочешь, погашу свет? — Нет, все хорошо.

Он кивнул и положил на тумбочку у кровати маленький пакетик. Обняв Люси, он прижал ее к себе, вдыхая запах духов, чувствуя прикосновение ее тела.

— О, Люси, — сказал Скотт, и она ощутила его дыхание на своей щеке. — Не верится, что я снова держу тебя в объятиях. Я ждал… — Его голос сорвался от сдавившего горло спазма. — Так долго.

Люси обвила руками его талию. Его тело было горячим и сильным, полным жизни.

— Я знаю, — шепнула она.

Он поцеловал ее крепко, страстно, нетерпеливым языком исследуя глубины ее рта. Обжигающая боль в низу его живота нарастала, фаллос стал твердым. Скотт взял ее руку и приложил ее к своей пульсирующей плоти. Трепет пробежал по его телу.

— Раздень меня, — тихо попросил Скотт.

Люси дрожащими пальцами стала расстегивать пуговицы на его рубашке. Она с восхищением смотрела на его мускулистую, поросшую волосами грудь и провела пальцами по упругим завиткам. Она почувствовала, как напряглись его мышцы от ее прикосновения. Игриво, осторожно она зажала зубами его соски и ощутила, как вздымается его грудь от бурного дыхания.