Читать «Запоздалая свадьба» онлайн - страница 35
Шарлотта Хьюз
Лоретта краем глаза заметила Люси и Скотта и немного растерялась. Записав что-то на бланке, она отдала его рабочему, и тот вышел.
— Вот ее рабочее место, — сказал Скотт, кивком головы поприветствовав Лоретту. — Найдешь обратную дорогу? — обратился он к Люси, задержавшись на пороге.
— Конечно, спасибо, — сказала она не совсем уверенно.
Люси никогда не предполагала, что завод такой огромный. Она подошла к столу матери.
— Вот твое лекарство. Ты забыла принять его утром.
— Да, верно. Но как ты узнала? — удивленно спросила Лоретта.
— Я слежу за этим.
Лоретта с грустным видом покачала головой.
— Люси, неужели тебе нечего больше делать, как пересчитывать таблетки, чтобы убедиться, принимала ли я их?
— Да, меня волнует все, что касается твоего здоровья. Что это у тебя в пакете? — Она указала на пакет, лежавший на столе.
— Это? — Лоретта взяла пакет, открыла ящик стола и поспешно сунула его туда. — Ничего особенного.
Люси открыла ящик стола и вынула пакет, несмотря на протесты матери. Заглянув внутрь, она с осуждением воскликнула:
— Кексы! Как ты можешь быть такой легкомысленной, мама!
— Я проголодалась, — жалобно проговорила Лоретта. — Не могу же я питаться одними овощами и водой!
Люси молча с укором смотрела на мать.
— О, ради Бога! — воскликнула Лоретта, выхватив у нее пакет и бросив его в корзину для мусора.
Люси улыбнулась.
— Я горжусь тобой.
Лоретта, тотчас забыв об еде, озабоченно взглянула на дочь.
— Может быть, я вмешиваюсь не в свое дело, но что происходит между тобой и Скоттом?
— Сегодня вечером мы с Келли обедаем у него дома. Мы решили рассказать правду Келли и Джефу.
— Самое время, надо сказать, — проворчала Лоретта, посматривая исподтишка на пакет с кексами в мусорной корзине.
В комнатку вошел рабочий и протянул Лоретте бумагу. Она сверила ее с пачкой документов, лежавших на столе. Зазвонил телефон.
— Пойду, пожалуй, — сказала Люси.
Лоретта кивнула и, послав ей воздушный поцелуй, подняла трубку телефона.
Люси направилась к двери, но затем вернулась, достала из корзины пакет с кексами и, прихватив его с собой, вышла из комнаты.
Келли обрадовалась, узнав, что отец Джефа Баффорда пригласил их на обед. Она надела лучшие свои брюки и любимый свитер, купленный на деньги, которые заработала сама, приглядывая за детьми в отсутствие их родителей. Люси решила не наряжаться, чтобы Скотт не подумал, что она придает его приглашению особый смысл. Она надела джинсы, футболку, а сверху накинула фланелевую рубашку.
— Ты одеваешься лучше, когда выносишь мусор, — заметила Келли, когда они выходили из дома.
— Мистер Баффорд сказал, что все будет по-домашнему, — успокоила она дочь. — Кроме того, именно тебе предстоит сегодня блистать.
Этот ответ, казалось, удовлетворил Келли.
— Должно быть, я действительно очень нравлюсь Джефри, если он сумел уговорить отца пригласить нас, — сказала она.
Глаза ее блестели от восторга, но Люси чувствовала, что дочь немного волновалась. Она вспомнила, как Скотт впервые пригласил ее домой, чтобы познакомить с родителями. Они держались с ней вежливо, но презрительные взгляды, которые бросал на нее Обри, не оставляли сомнений, что он считал ее не своего поля ягодой. Позже он запретил сыну встречаться с ней, поэтому они прибегали ко всевозможным уловкам, чтобы побыть вместе.